Notícias sobre Inglês de Novembro, 2010
Bolívia: Promovendo a língua aimará na internet com o Jaqi Aru
Aimará, uma língua nativa da América com mais de 2 milhões de falantes na Bolívia, perdeu público gradualmente para o espanhol e o quichuá no decorrer do século. O Voces Bolivianas, financiado pelo Rising Voices, apoiou o estabelecimento da comunidade virtual Jaqi Aru, que está promovendo a língua aimará na internet por meio da criação de conteúdos digitais.
Tradutora da semana: Haifa Alrasheed
Haifa Alrasheed é uma bloguer da Arábia Saudita que escreve para o Global Voices Online e traduz para o Lingua Árabe. A escolha de Haifa nos artigos que traduz, sempre me interessou, por isso aproveitei a oportunidade de entrevistá-la e saber mais sobre ela.
África: Africanos Partilham Memórias de Infância Online
O blogue That African Girl [Aquela Rapariga Africana] é composto por uma série de textos escrito por africanos espalhados pelo mundo, sobre as suas infâncias. É um blogue acerca do crescimento no seio de uma família africana e sobre como viver em dois mundos.
Brasil-Rússia: Mais do que apenas sorte
Robert Amsterdam discute [en] as similaridades entre a Rússia e o Brasil enquanto analisa a vitória eleitoral de Dimla rousseff e os desafios de seu novo governo.
Tanzânia: Primeiro Albino no Parlamento
Os tanzanianos elegeram o primeiro albino membro do Parlamento: “O eleito para o Parlamento é o sr. Salum Khalfani Bar’wani do partido opositor Cuf. Bar’wani disse estar agradecido aos eleitores em Lindi Urban, no remoto sudeste do país, por o escolherem e que isto mostra que os albinos são pessoas...
Myanmar: Mapa Eleitoral
The Democratic Voice of Burma [A Voz Democrática da Birmânia-Myanmar] organizou um mapa eleitoral para monitorar eventos relacionados às eleições, protestos e casos de violência em Myanmar. As eleições irão acontecer em 7 de novembro.
Sérvia: Crianças são enviadas para acampamentos militares na Rússia
No auge da recente discussão pública sobre o patriotismo e a origem da violência na sociedade sérvia, o jornal Danas relatou que há dois anos as crianças sérvias, com idade entre 11 e 15 anos, passam 16 dias em acampamentos de escoteiros da Rússia, onde são treinadas a montar e desmontar armas, jogar bombas e atirar com fuzis. Sinisa Boljanovic traduz algumas das reações ao caso.
Eritreia: Agressor Regional ou Bode Expiatório?
A Eritreia é um agressor regional?: “A Eritreia é muitas vezes rotulada por jornalistas e governos como um agressor regional (aqui e aqui). A evidência mais citada para esta designação é a de que a Eritreia tem se envolvido em conflitos com todos os seus vizinhos contíguos e também com...
Armênia: Protesto na Embaixada Iraniana
Unzipped posta vídeo e fotos do protesto de hoje na frente da Embaixada do Irã em Ierevan, capital da Armênia, em apoio a Sakineh Mohammadi Ashtiani, condenada a morte no Irã por infidelidade. Comentando sobre a reação da embaixada, o blog opina que o Embaixador iraniano não entende o conceito...
Rússia: Ensinado sobre a Fome de 1930 em Kazan
Ensinado sobre a Fome de 1930 em Kazan, capital do Tatarstão – em OpenDemocracy.net.
Mianmar: Campanha pelo “Boicote Eleitoral”
As eleições em Myanmar irão acontecer em 7 de novembro, apesar da não-participação dos partidos de oposição. O Global Voices traduz a declaração de cidadãos de Myanmar que irão boicotar as eleições que se aproximam.
China: Controle sobre a impressão de material em língua tibetana
Angry Chinese Blogger [ Blogueiro Chinês Nervoso] bloga sobre a mais nova política introduzida pelo governo de Pequim para controlar a impressão de material em língua tibetana no Tibet.