A Global Voices em Português é fruto do trabalho colaborativo de tradução, revisão e publicação feito por muitos voluntários, que dedicam seu tempo, atenção e boa vontade para trazer para a lusosfera um pouco do que está sendo dito em outras blogosferas linguísticas e regionais. Esta página é dedicada a todos aqueles que com seu trabalho voluntário, bom humor, paciência e dedicação fazem da Global Voices em Português aquilo que ela é.
Se você também quiser fazer parte da comunidade, veja a nossa página de vagas. É sempre uma alegria receber novas colaboradoras e colaboradores em nosso projeto, e continuamente temos muito trabalho a ser realizado.
Com vocês, os nossos colaboradores!
Contents
- 1 Equipe atual:
- 2
Agência MuralConteúdo RSS Agência Muraldesde 13 Abril, 2016
· 36 posts
- 3
Amanda MesquitaConteúdo RSS Amanda Mesquitadesde 17 Junho, 2022
· 5 posts
- 4
Amazônia RealConteúdo RSS Amazônia Realdesde 14 Maio, 2020
· 8 posts
- 5
Ana Carolina de SousaConteúdo RSS Ana Carolina de Sousadesde 26 Agosto, 2022
· 6 posts
- 6
Ana Clara BoroneConteúdo RSS Ana Clara Boronedesde 11 Março, 2022
· 10 posts
- 7
André DrummondConteúdo RSS André Drummonddesde 22 Abril, 2022
· 4 posts
- 8
Andrea NunesConteúdo RSS Andrea Nunesdesde 18 Fevereiro, 2022
· 25 posts
- 9
Andrey Machado BarbozaConteúdo RSS Andrey Machado Barbozadesde 7 Julho, 2022
· 7 posts
- 10
Bruno MachadoConteúdo RSS Bruno Machadodesde 25 Março, 2022
· 1 post
- 11
Camilla GobattiConteúdo RSS Camilla Gobattidesde 19 Fevereiro, 2021
· 24 posts
- 12
Daniela RebelloConteúdo RSS Daniela Rebellodesde 30 Setembro, 2022
· 1 post
- 13
Denise Andréia StangeConteúdo RSS Denise Andréia Stangedesde 6 Maio, 2022
· 4 posts
- 14
Doralice SilvaConteúdo RSS Doralice Silvadesde 25 Julho, 2021
· 26 posts
- 15
Douglas FabianoConteúdo RSS Douglas Fabianodesde 12 Janeiro, 2023
· 1 post
- 16
Edgar VelozoConteúdo RSS Edgar Velozodesde 27 Março, 2021
· 5 posts
- 17
Fernanda CanofreConteúdo RSS Fernanda Canofredesde 5 Abril, 2013
· 111 posts
- 18
Fernando BaumgartenConteúdo RSS Fernando Baumgartendesde 2 Setembro, 2022
· 5 posts
- 19
Georgia PopplewellConteúdo RSS Georgia Popplewelldesde 17 Junho, 2019
· 40 posts
- 20
Giovana FleckConteúdo RSS Giovana Fleckdesde 15 Maio, 2020
· 5 posts
- 21
Global Voices LusofoniaConteúdo RSS Global Voices Lusofoniadesde 13 Junho, 2014
· 40 posts
- 22
Guilherme LuzConteúdo RSS Guilherme Luzdesde 25 Novembro, 2022
· 3 posts
- 23
Helena GiordanoConteúdo RSS Helena Giordanodesde 18 Abril, 2017
· 11 posts
- 24
Hellen OliveiraConteúdo RSS Hellen Oliveiradesde 1 Maio, 2020
· 12 posts
- 25
Iasmin MendesConteúdo RSS Iasmin Mendesdesde 4 Agosto, 2022
· 1 post
- 26
Isabela TorezanConteúdo RSS Isabela Torezandesde 5 Março, 2021
· 68 posts
- 27
Janinne VelosoConteúdo RSS Janinne Velosodesde 4 Agosto, 2022
· 18 posts
- 28
Jaqueline BobkoConteúdo RSS Jaqueline Bobkodesde 26 Agosto, 2022
· 13 posts
- 29
João PetroniConteúdo RSS João Petronidesde 3 Junho, 2022
· 2 posts
- 30
Josias FlorentinoConteúdo RSS Josias Florentinodesde 13 Agosto, 2022
· 2 posts
- 31
Júlia Carolina CarvalhoConteúdo RSS Júlia Carolina Carvalhodesde 23 Dezembro, 2022
· 1 post
- 32
JuliaMConteúdo RSS JuliaMdesde 29 Abril, 2022
· 4 posts
- 33
Juliana PavãoConteúdo RSS Juliana Pavãodesde 10 Dezembro, 2021
· 2 posts
- 34
Kamila NogueiraConteúdo RSS Kamila Nogueiradesde 13 Agosto, 2022
· 8 posts
- 35
Kauê Uematsu de OliveiraConteúdo RSS Kauê Uematsu de Oliveiradesde 26 Agosto, 2022
· 3 posts
- 36
Kayo OliveiraConteúdo RSS Kayo Oliveiradesde 7 Janeiro, 2022
· 14 posts
- 37
Keila ReisConteúdo RSS Keila Reisdesde 5 Março, 2021
· 37 posts
- 38
Laura NúñezConteúdo RSS Laura Núñezdesde 31 Dezembro, 2020
· 22 posts
- 39
Leonardo AzevedoConteúdo RSS Leonardo Azevedodesde 15 Abril, 2021
· 2 posts
- 40
Leonardo Vasconcelos EggersConteúdo RSS Leonardo Vasconcelos Eggersdesde 13 Agosto, 2022
· 2 posts
- 41
Leticia DutraConteúdo RSS Leticia Dutradesde 19 Agosto, 2022
· 8 posts
- 42
Liam AndersonConteúdo RSS Liam Andersondesde 12 Março, 2019
· 7 posts
- 43
Luana BritoConteúdo RSS Luana Britodesde 13 Agosto, 2022
· 2 posts
- 44
Luana CastroConteúdo RSS Luana Castrodesde 18 Março, 2022
· 1 post
- 45
Luís Gustavo CarmoConteúdo RSS Luís Gustavo Carmodesde 4 Abril, 2022
· 7 posts
- 46
Lyandra CostaConteúdo RSS Lyandra Costadesde 29 Abril, 2022
· 4 posts
- 47
Marcos Henrique FerreiraConteúdo RSS Marcos Henrique Ferreiradesde 1 Julho, 2022
· 2 posts
- 48
Mariana BardelliConteúdo RSS Mariana Bardellidesde 6 Maio, 2022
· 3 posts
- 49
Mariana ReisConteúdo RSS Mariana Reisdesde 9 Julho, 2021
· 10 posts
- 50
Marina Canofre dos SantosConteúdo RSS Marina Canofre dos Santosdesde 5 Junho, 2017
· 18 posts
- 51
Nathalie MoreiraConteúdo RSS Nathalie Moreiradesde 24 Junho, 2022
· 1 post
- 52
Pavana QuevedoConteúdo RSS Pavana Quevedodesde 7 Outubro, 2022
· 6 posts
- 53
Pedro AmaranteConteúdo RSS Pedro Amarantedesde 6 Julho, 2022
· 1 post
- 54
Pública – Agência de jornalismo investigativoConteúdo RSS Pública – Agência de jornalismo investigativodesde 5 Fevereiro, 2013
· 51 posts
- 55
Rafael LimaConteúdo RSS Rafael Limadesde 18 Novembro, 2019
· 52 posts
- 56
Roberto FilhoConteúdo RSS Roberto Filhodesde 5 Março, 2021
· 11 posts
- 57
Rochele da SilvaConteúdo RSS Rochele da Silvadesde 6 Julho, 2022
· 3 posts
- 58
Rose SouzaConteúdo RSS Rose Souzadesde 15 Abril, 2022
· 3 posts
- 59
Sara SousaConteúdo RSS Sara Sousadesde 2 Agosto, 2021
· 5 posts
- 60
Simão HossiConteúdo RSS Simão Hossidesde 22 Setembro, 2018
· 23 posts
- 61
Suzana GomesConteúdo RSS Suzana Gomesdesde 16 Julho, 2022
· 3 posts
- 62
Vanessa LoboConteúdo RSS Vanessa Lobodesde 20 Outubro, 2020
· 28 posts
- 63
Wilian BuosiConteúdo RSS Wilian Buosidesde 26 Fevereiro, 2021
· 7 posts
- 64
Xavier SedasConteúdo RSS Xavier Sedasdesde 26 Agosto, 2022
· 28 posts
- 65
Yanne CConteúdo RSS Yanne Cdesde 27 Fevereiro, 2019
· 1 post
- 66 Somos eternamente gratos aos colegas listados abaixo, que caminharam conosco em algum momento de nossa jornada:
Equipe atual:

A Agência Mural é uma agência de notícias, de informação e de inteligência sobre as periferias de São Paulo que entende como essa área geográfica estendida além do centro do poder político-econômico paulistano e que alcança as cidades da região metropolitana.

Sou brasileira e estudante de linguística. Traduzo o par de línguas inglês/português e minhas maiores paixões são a linguagem, abelhas e o meio ambiente.

Site da agência de jornalismo independente Amazônia Real.
A agência Amazônia Real nasceu com o objetivo de fazer jornalismo independente, investigativo e pautado nas questões da Amazônia e de seu povo. Com uma visão mais realista, sua linha editorial defende a democracia, a liberdade de expressão e os direitos humanos. Um jornalismo produzido por profissionais com sensibilidade na busca de grandes histórias da Amazônia.

Olá! Meu nome é André e recentemente comecei a trabalhar com traduções do inglês para o português.
Meu objetivo é trabalhar com o japonês também, por isso farei um intercâmbio para o Japão para poder me aprofundar mais no idioma. Espero poder contribuir e aprender bastante com a GV :)

Viajante por vocação, tradutor-pesquisador (ES/PT), licenciando em Letras Vernáculas com Língua Espanhola. Vivo em Salvador – Brasil

Jornalista, pós-graduada em tradução de língua inglesa pela Universidade Estácio de Sá de São Paulo; filiada à Associação Brasileira de Tradutores e Intérpretes (ABRATES) e diplomada em língua inglesa avançada pela Universidade de Cambridge
Journalist and graduate in English Translation Studies; affiliated with the Brazilian Association of Translators and Interpreters (ABRATES), and certified with English C-1 Advanced from the University of Cambridge
Based in São Paulo, Brazil

Native Brazilian.
22 years of experience in language education (ELT).
Two years working as a freelance translator, reviser, and proofreader (Eng – BrPt)
Bachelor's degree:
Bilingual Executive Secretary (Portuguese and English)
Postgraduate degree:
Teaching English as a Foreign Language
An avid reader. An energetic researcher. A lifelong learner.
Passionate about:
Mental Health | Spirituality | Culture | History | Travel | Lifestyle | Nature | Food | Human Rights
https://www.linkedin.com/in/deniseandreiastange/

Geógrafo, internacionalista, professor e pesquisador em formação. Estudo e escrevo sobre fronteiras ao redor do mundo, questões geopolíticas e demais movimentações no cenário internacional. Agora, também, traduzo textos para o português aqui no Global Voices.

Formada em Jornalismo pela Universidade de Passo Fundo, mestre em História pela Universidade de Coimbra. Nasceu em uma terra de passagem no sul do Brasil, e enquanto vagueia pelo mundo, usa o jornalismo como álibi para ouvir e contar histórias de toda gente, em todos os formatos.
Twitter – https://twitter.com/fercanofre

Olá! Eu sou o Fernando, tradutor voluntário da ONG internacional Global Voices e em breve serei um tradutor profissional de Marketing & Negócios do inglês para o português brasileiro.
Formado como Tecnólogo em Gestão da TI, tenho dedicado tempo de estudo e trabalho ao inglês e às tecnologias da informação a minha vida toda como técnico de informática e operador de telemarketing.
Recentemente, fiz o curso de tradução do professor Marlon e através de vários recursos de TI estou fazendo uma imersão no inglês, além de fazer os cursos de inglês online do Prof. Kenny e inglês presencial da CNA. Assim estou me preparando para uma prova de certificação internacional de inglês da Universidade de Cambridge na Inglaterra que farei em 2026. Logo após, farei minha pós-graduação em tradução do inglês para o português brasileiro. Em 2027 devo concluir meus estudos e poderei dedicar mais tempo a minha nova paixão: a tradução freelance.

Editor @derciotsandzana / dercio.tsandzana@globalvoices.org
Twitter: derciotsandzana
Lusophone Editor– Global Voices
Portuguese-speaking African countries

Formado em direito. Falo inglês, espanhol e estou aprendendo francês. Gosto muito de tradução e de aprender linguas, por isso faço trabalhos voluntários nessa área.

Maria Helena Borghi Giordano é professora de inglês e tradutora freelance.Pós- graduada em tradução pela Universidade Estácio de Sá – São Paulo, completou o curso de Curso de Formação de Tradutores e Intérpretes da escola Alumni em São Paulo e é graduada em Serviço Social pela Pucc (Pontifícia Universidade Católica de Campinas).
Possui proficiência em língua Inglesa pela Universidade de Michigan e o Certificado de inglês avançado (CAE) pela Universidade de Cambridge.
Trabalhou com o ensino da língua inglesa em várias escolas de línguas e em empresas como: IBM,Unilever, Pfizer, Zoetis e outras.
Atuou com crianças que possuem dificuldades físicas e mentais e com menores em ”Liberdade Assistida”.
Atualmente trabalha para escolas de idiomas em empresa, com aulas particulares e traduções. Possui muitos anos de experiência profissional no ensino do idioma inglês.
Atou como educadora de inglês voluntária para uma ONG em Campinas “ União Cristã Feminina” há 4 anos. Faz tradução de legendagem voluntária para palestras do TED TALK e trabalha como freelance para o site da AMAZON.

Sou Iasmin Mendes, brasileira e apaixonada pela língua espanhola! Trabalho há muitos anos com o idioma e, desde 2021, venho me especializando em tradução através de cursos livres e da Pós-Graduação em Tradução de Espanhol da Estácio.

Sou brasileira e sou escritora e tradutora do par de línguas português/inglês. Meus maiores interesses são literatura e o estudo de idiomas. Sou formada em Jornalismo.

Baiana formada em Letras – Inglês pela Universidade Federal da Bahia. Professora com experiência também na área de turismo. Agora estou estudando e praticando tradução escrita e audiovisual.

João Petroni é revisor e tradutor de textos. Atualmente está cursando Licenciatura em Letras no Instituto Federal de São Paulo.

I am brazilian and live in a small city in Rio de Janeiro, i am 37, single and have a beautyful daughter named Anna luisa and she is 7. i am a lover of language, and speaking skills, i have study English and Spanish all by myself for a very long time. i've been translating just for fun but now i decided to become a freelancer translator, i am a decicated person, very compromised

Olá! Sou Júlia Carolina, venho da terra mãe do Brasil, Salvador e sou apaixonada por política, economia e democracia. Por isso, me juntei à comunidade Global Voices na esperança de que pudesse levar informação de qualidade para todos!

Mais de 30 anos de experiência em TI (programação, análise, processos (BPM), gestão em diversas posição (transição, mudança, projetos, suporte e manutenção).
Mais de 5 anos de experiência em tradução (inglês > português brasileiro) de textos técnicos, principalmente na área de TI.
Atualmente é autônoma, traduz para grandes empresas.
Pro bono translations for TED, TWB and Global Voices.

Sou falante nativa do português brasileiro e estudo a língua inglesa há 14 anos. Ao longo de minha licenciatura em Relações Internacionais tive a oportunidade de ter uma experiência mais ampla no trato com o inglês, produzindo seminários e participando de grupos de pesquisa. Também tive a experiência de traduzir aulas de universidades do exterior por meio de outras plataformas.

Brazilian Portuguese native speaker, 30, B. Sc. in Civil Engineering from Paulista University and certified in English Language Translation from Estácio de Sá University. From São Paulo, SP, Brazil.

Tradutora de espanhol, com destaque para a área técnica, principalmente nos segmentos de comunicação, marketing e publicidade, cultura, turismo e negócios. Além da área de tradução, também atuo na área de marketing e publicidade há 16 anos.

Vive em Natal, trabalha para o WWF e escreve para Global Voices sobre direitos humanos e socioambientais. Já passou por Brasil de Fato, Anistia Internacional e Cruz Vermelha.

Graduanda em Administração, com foco em Inglês para Negócios, Tecnologia e Gestão, conciliado à paixão pelo estudo de línguas e sociopolítica.

Tradutora e professora de inglês. Bacharela em Tradução e Interpretação e pós-graduada em Ciências Sociais. Eu amo aprender e ensinar, estou sempre disposta a buscar novas experiências e oportunidades de aprendizagem. Sou apaixonada por leitura e amo escrever.

Estudante de jornalismo pela Universidade Federal do Rio de Janeiro. Ao Global Voices, escrevo sobre temas que envolvem gênero, política, violência e direitos humanos no Brasil.

Graduanda de Letras Inglês, apaixonada por livros e pela língua inglesa.

Brasileira residindo na França, doutora em filosofia. Estava somente acostumada a fazer traduções de textos de filosofia no contexto acadêmico. Será uma boa oportunidade poder contribuir com traduções de outros tipos de textos.

I am a brazilian translator who loves learning about different cultures. What I love the most about translation is that it can bring people together, even though they may speak different languages or have different cultures. It is a way to bring people together, and that is something that fills my heart with joy.

Estudante de Letras da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS), com ênfase em Alemão. Sou apaixonada pela cultura do Japão, Harry Potter e livros de Douglas Adams. Estudo ainda Russo e Japonês.

I worked for 19 years as an administrative assistant in a North American telecommunications company, manufacturer of headsets, where I did some works of translation from English to Portuguese and proofreading on marketing brochures, technical manuals and list of materials. In addition, I dealt with daily routine of sending and receiving emails in English.
I also have a good knowledge of the Spanish language, as my father was Paraguayan and I had contact with many Mexicans who worked at the company mentioned above.
As a translator, I am dedicated, honest, committed, meticulous and willing to do a great job.

A Pública é uma agência independente de jornalismo investigativo que produz reportagens de interesse público e livre reprodução (creative commons) visando à circulação de informação relevante, ao aprimoramento do jornalismo, à qualificação do debate democrático e ao fortalecimento do direito à informação.
apublica.org | @agenciapublica | fb.com/agenciapublica

Olá! Eu me chamo Roberto e atualmente resido em Belo Horizonte, Minas Gerais. Tenho 28 anos de idade e diversas experiências profissionais que vão desde vendas ao serviço público. Gosto de tocar violão e compor as minhas próprias músicas, bem como escrever e desenhar. Em tempos normais, gosto de viajar e conhecer lugares e pessoas diferentes. Espero poder contribuir e aprender aqui na Global Voices.

Sou aluna do curso de tradutor na Uninove. Estou em busca de conhecimento e experiência no ramo tradutório, pois, acredito que a tradução desempenha um papel importante na educação, na busca pela igualdade de conhecimento em diversas áreas e no saber de manifestações culturais de variados países e povos.

Simão Hossi é jornalista e activista cívico em Angola, faz serviços de voluntariado nacional e internacional.
É também poeta, fotógrafo e bloguista (de notícias) desde 2009. Começou a escrever artigos informativos motivado pelos amigos brasileiros que queriam saber sobre Angola.
Já participou em debates e conferências sobre Direito à Informação e Liberdade de Imprensa em Angola, e não só. Já escreveu para os sites Clube K, Revista Pueblo e agora de forma regular ao site Rádio Angola.
Actualmente (2018) frequenta o 3° ano do Curso de Licenciatura em Ciências da Comunicação, na Universidade Independente de Angola.

Apaixonada por livros, línguas e tradução

* Uma luso-brasileira, profundamente interessada nas questões humanas, terrenas e do universo.
* A Portuguese-Brazilian, profoundly interested in human, earth and universe affairs.

Self-taught with a passion for languages. Currently learning German and French.

Trabalho como tradutor e intérprete para Português e Inglês há mais de 3 anos. Quero continuar a adquiri experiência em tradução e ajudar a facilitar a comunicação e a diminuir barreiras linguísticas.
Somos eternamente gratos aos colegas listados abaixo, que caminharam conosco em algum momento de nossa jornada: