Está vendo todos esses idiomas acima? Nós traduzimos os artigos do Global Voices para tornar a mídia cidadã acessível para várias partes do mundo.

Saiba mais sobre Tradução do projeto Língua  »

Notícias sobre Língua

15 Setembro, 2018

Sem ter vergonha: como uma iniciativa digital está ajudando a proteger a saúde sexual dos jovens no Cazaquistão

The Bridge

O site UyatEmes.kz surge para enfrentar o estigma em torno da educação sexual na antiga república soviética.

23 Abril, 2018

Gostarias de começar a utilizar software na tua língua?

Rising Voices

Doze dicas para a localização de software gratuito para línguas minoritárias.

19 Março, 2018

Mulheres sámi tentam salvar sua língua materna

Rising Voices

"Adultos e crianças estão entusiasmados para aprender a língua, mas devemos criar um ambiente no qual o skolt se torne uma língua normal para ser usada no dia a dia."

13 Março, 2018

Prêmio literário para migrantes em Taiwan abre espaço para diferentes narrativas

Rising Voices

Desde 2014, o Prêmio Literário para Migrantes fornece uma plataforma para que estrangeiros em Taiwan possam compartilhar as suas histórias.

9 Março, 2018

Experiências e momentos surpreendentes no Japão: discussão no Twitter viraliza

Quando experiente designer viajou para Tóquio, ele se surpreendeu com os pequenos detalhes presentes no cotidiano. Suas observações sobre o Japão viralizaram no Twitter.

8 Outubro, 2017

Se quer entender o Brasil, conheça os seus memes

"Brazilians don't care if you don't understand their language and their jokes, they will talk to you — or Katy Perry, or Nicki Minaj — as if you were Brazilian”

9 Setembro, 2017

Como salvar idiomas da extinção e o que eu aprendi enquanto documentava a minha língua materna

The Bridge

Metade das línguas do mundo estão morrendo, mas podemos ajudar a preservar a herança secular delas documentando os idiomas ao nosso redor em formato digital.

27 Agosto, 2017

Plataforma on-line oferece aulas de idiomas indígenas na Colômbia com contribuição das próprias comunidades

Rising Voices

"Fomos e continuamos sendo uma cultura com base na oralidade. Entretanto, como estratégia de sobrevivência, consideramos importante construir um código escrito"

11 Agosto, 2017

No Japão, o termo “aspie” é incompreendido, mal traduzido e mal usado

Eu questiono se as pessoas com síndrome de Asperger estariam felizes ao ouvir o termo depreciativo "asupe".

29 Julho, 2017

Músicos etíopes acusados de terrorismo por suas letras ‘incitadoras’

GV Advocacy

Em face de uma repressão do governo, músicos afan oromo (a língua da região) surgem como fontes de inspiração visual e musical para o movimento de oposição.

19 Julho, 2017

O que comentários em duas músicas no YouTube revelam sobre as línguas irlandesa e lapã

Rising Voices

Vídeos de músicas populares traduzidas em línguas minoritárias geram não só alegria, solidariedade e orgulho, mas também sentimentos de desprezo, divisão social e nacionalismo.

18 Junho, 2017

Iniciativa de Storytelling Visa Preservar Diversidade Linguística Urbana

Rising Voices

"Qual é a sensação de falar com um público que não entende sua língua?"

10 Junho, 2017

O carro da minha tokol é um Toyota: Perdido na tradução na Ásia Central

Seja quirguiz ou cazaque, a segunda esposa é como "uma vaca mocha": sofre com o estigma social e tem poucos direitos.

26 Maio, 2017

Blog revela os segredos intraduzíveis de línguas minoritárias

Rising Voices

Sabe o que quer dizer "vakasteglok" na língua mwotlap? E "kwadi" na língua hunsriqueana?

Nos Bálcãs, três décadas e vários filmes depois, a tradução criativa de “Alien” resiste

"Then there's Alien or Osmi Putnik which literally translates to "The Eighth Passenger". What was the sequel translated as? More Passengers?" "Além do mais existe Alien ou Osmi Putnik que literalmente significa "O Oitavo passageiro". Como a sequencia seria traduzida?...