O ano de 2019 foi declarado como o Ano Internacional das Línguas Indígenas pela Organização das Nações Unidas.
É com grande satisfação que anuncio que a Global Voices foi convidada como parceira oficial da campanha deste ano (nosso logo ainda não está em uso). A Rising Voices (RV) coordenará nossa participação juntamente com as diversas seções e regiões, e com as equipes de idiomas. Como vocês sabem, a RV vem trabalhando há vários anos com o ativismo digital de línguas e como a tecnologia pode servir como ferramenta para que as comunidades busquem a revitalização do idiomas.
O lançamento oficial será no final de janeiro em Paris na sede da UNESCO. Nossa colega Gwen Lefeuvre estará presente representando a RV e cobrirá o evento através da conta do Twitter da RV. Ela tem sido uma importante apoiadora deste trabalho e agradeço por sua presença no evento. Outro membro de nossa rede de línguas, Juan Carlos Romero, também representará a RV fazendo parte do painel de discussão sobre Línguas e ativismo digital. Atualmente, morando em Paris, seu idioma nativo é o quéchua, o qual também é professor. Ele também ajudou a organizar um dos nossos workshops sobre idiomas em Cochabamba, na Bolívia.
Como você pode participar?
- No início do ano, a RV lançará uma newsletter estilo Netizen Report sobre a revitalização de idiomas e tecnologia. Se você tiver interesse em fazer parte compartilhando links ou escrevendo parágrafos curtos sobre este assunto, estamos reunindo um grupo de interessados. Por favor, entre em contato.
- Escrever ou traduzir temas sobre indígenas ao redor do mundo (com ou sem ângulo técnico). Existem diferentes ângulos a explorar e muitos de vocês estão em uma posição única para saber o protagonismo dessas línguas em seus países. Por favor, fale com seu editor, gerente de site ou comigo sobre as opções. Temos muitos artigos atemporais em nossos arquivos que poderiam ser traduzidos.
- Retuite e compartilhe nosso trabalho em suas redes sociais. Estaremos muito ativos no tuiter @risingvoices com a hashtag #IYIL2019 a partir no início de janeiro. Também estamos trabalhando com a nossa equipe de redes sociais para esta campanha on-line. Em breve, atingiremos diferentes regiões e grupos de idiomas que administram suas próprias redes sociais para uma coordenação mais próxima.
Enviem suas ideias! Queremos ouvir vocês.
Além disso, com a ajuda do Jer esperamos atualizar nosso portal do diretório Activismo Lenguas (Línguas) que mapeia projetos de ativismo digital em toda a América Latina. Inspirado pela rotação da conta da GV no Instagram, nossa rede de ativistas digitais – Língua na América Latina terá a administração alternada pelos administradores da conta do Twitter com foco nas línguas indígenas na região.
Agradeço o seu apoio e interesse. Uma das principais razões ao aceitarmos este convite de parceria é que nossa comunidade entende o poder e a importância de contar histórias e acessar informações em uma diversidade de idiomas em todo o mundo como uma maneira de ampliar a compreensão intercultural. Nós estamos em uma posição única para demonstrar nosso trabalho atual, e também as possibilidades que esta campanha da ONU espera alcançar.