Ambientalista premiado empodera mulheres coletoras de algodão no Paquistão

Coletora de algodão na vila de Meho Machi no distrito de Matiari em Sindh, Paquistão. Via Javed Hussain. Usada sob permissão.

Coletora de algodão na vila de Meho Machi no distrito de Matiari em Sindh, Paquistão. Via Javed Hussain. Usada sob permissão.

O Paquistão é o quinto maior produtor de algodão do mundo e as províncias de Punjab e Sindh respondem por 99% da produção de algodão do Paquistão. Mais de meio milhão de mulheres trabalham como coletoras de algodão somente na província paquistanesa de Sindh. No entanto, devido à limita capacidade de ler, escrever e contar, as mulheres frequentemente enfrentam exploração e são particularmente mal pagas por fazendeiros de algodão.

Javed Hussain, um ambientalista do Paquistão, destacou-se em novembro de 2022 quando recebeu o prestigiado “Gender Just Climate Solution Award” na Conferência do Clima COP27 no Egito pelo seu projeto entitulado “Avançando os direitos trabalhistas de mulheres coletoras de algodão no Paquistão“. Como coordenador de projeto da organização sem fins lucrativos Sindh Community Foundation (SCF), Hussain trabalhou incansavelmente por anos para garantir os direitos de mulheres coletoras de algodão, que enfrentam o desafio duplo de eventos climáticos extremos e temperaturas cada vez mais altas.

A Global Voices entrevistou Javed Hussain por e-mail sobre seu trabalho para melhorar a alfabetização e os direitos de mulheres coletoras de algodão no Paquistão. A entrevista foi editada para garantir brevidade e clareza.

Imagem: Javed Hussain. Usada sob permissão.

Imagem: Javed Hussain. Usada sob permissão.

Global Voices (GV): Você é o primeiro ambientalista paquistanês a vencer o ‘Gender Just Climate Solution Award’. Conte-nos sobre sua jornada até o reconhecimento global.

Javed Hussain (JH): The award was given in recognition of strengthening climate adaptation measures. This included establishing a training programme for women agricultural workers on climate awareness, climate justice and labor rights protection. Out of 259 organizations representing 119 countries, including Pakistan, that submitted their applications for the awards, only three were selected for recognition by The Women and Gender Constituency, UNCTCN, and Women Engage for a Common Future.

Javed Hussain (JH): O prêmio foi dado em reconhecimento ao fortalecimento de medidas de adaptação à mudança climática. Isso incluiu estabelecer um programa de treinamento para mulheres agricultoras sobre consciência climática, justiça climática e proteção de direitos trabalhistas. De 259 organizações representando 119 países, incluindo o Paquistão, que submeteram suas inscrições para os prêmios, apenas três foram selecionadas para o reconhecimento pela The Women and Gender Constituency, UNCTCN e Women Engage for a Common Future.

GV: Conte-nos sobre seus projetos com mulheres coletoras de algodão no Paquistão.

JH: The Sindh Community Foundation (SCF) is dedicated to protecting and improving the working conditions of women cotton workers in the Matiari District, a significant cotton-producing region in the Sindh province of Pakistan. The project is aimed at improving literacy skills, raise awareness of rights, and foster networking opportunities for women engaged in cotton picking, enabling them to secure fairer wages and safer working conditions. Supported by international development charity Feed the Minds, the project is being executed in ten villages located within the district.

JH: A Sindh Community Foundation (SCF) se dedica a proteger e melhorar as condições de trabalho das mulheres trabalhadoras do algodão no distrito de Matiari, uma região produtora de algodão significativa na província de Sindh no Paquistão. O projeto tem como objetivo melhorar a alfabetização, aumentar a consciência de direitos, e criar oportunidades de networking para mulheres envolvidas na colheita de algodão, capacitando-as a garantir salários mais justos e condições de trabalho mais seguras. Com o apoio da instituição internacional de caridade para o desenvolvimento Feed the Minds, o projeto está sendo executado em dez vilas do distrito.

GV: Como a SCF trabalha para alcançar justiça climática para mulheres agricultoras?

JH: Approximately 1.5 million smallholder farmers rely on cotton cultivation as their primary source of livelihood. Cotton, which covers 15 percent of the country's cultivated land, is the most extensively grown crop. The burden of the cotton industry largely falls on women, with over half a million women engaging in cotton picking in Sindh and 50,000, specifically in Matiari. Despite their contributions, they remain poor and exploited. Their health also suffers from the hazardous working environment that involves excessive use of poisonous pesticides. Furthermore, the adverse effects of rising temperatures, reaching up to 49 degrees Celsius, have severely impacted their health, labor productivity, and overall livelihoods. Occupational health and safety are poor for these workers.

The recent floods had an adverse impact on the population of Sindh, affecting approximately 12 million people. These people had limited adaptation skills and climate literacy to effectively tackle the climate crisis. To address these issues, the Sindh Community Foundation (SCF) has taken proactive measures in creating climate change awareness skills in five villages within the Matiari district. Through these efforts, SCF has directly and indirectly reached out to 359 women cotton workers residing in these villages. After the training, SCF found that the women cotton workers had increased confidence, adaptation skills, safer working conditions and participation in climate change adaptation processes.

JH: Aproximadamente 1,5 milhão de pequenos fazendeiros dependem do cultivo de algodão como sua principal fonte de renda. O algodão, que cobre 15% da terra cultivada do país, é o produto mais cultivado. O peso da indústria do algodão cai principalmente sobre as mulheres, com mais de meio milhão de mulheres envolvidas na colheita em Sindh e 50.000 especificamente em Matiari. Apesar de suas contribuições, elas continuam pobres e exploradas. Sua saúde também sofre devido ao ambiente de trabalho insalubre que envolve uso excessivo de pesticidas tóxicos. Além disso, os efeitos adversos de temperaturas cada vez mais altas, chegando a 49 graus Celsius, tem impactado severamente sua saúde, produtividade laboral e qualidade de vida em geral. Saúde e segurança ocupacional são ruins para essas trabalhadoras. As inundações recentes tiveram um impacto adverso na população de Sindh, afetando aproximadamente 12 milhões de pessoas. Essas pessoas tinham habilidades de adaptação e instrução climática limitadas para efetivamente combater a crise climática. Para lidar com esses problemas, a Sindh Community Foundation (SCF) tomou medidas proativas, ensinando habilidades de consciência climática em cinco vilas dentro do distrito de Matiari. Com esses esforços, a SCF atingiu direta e indiretamente 359 mulheres trabalhadoras do algodão vivendo nessas vilas. Depois do treinamento, a SCF descobriu que essas mulheres tinham mais confiança, habilidades de adaptação, condições de trabalho mais seguras e participação em processos de adaptação à mudança climática.

GV: Você poderia, por favor, esclarecer como a SCF usa uma perspectiva feminista de pesquisa de ação participativa em sua implementação de projetos? 

JH: The Sindh Community Foundation (SCF) uses a Feminist Participatory Action Research (FPAR) approach to support the demands of women agriculture workers — particularly cotton pickers — to advocate for improved working conditions and health services in response to rising temperatures. Located in the Matiari District of Pakistan, the Foundation developed an innovative advocacy strategy linking social and climate justice, aiming to enhance climate adaptation measures. A key objective is to establish a training programme for 100 women agricultural workers, equipping them with knowledge on climate awareness, climate justice, and labor rights protection. Ultimately, SCF strives to influence policymakers to implement the Sindh Agriculture Women’s Protection Act of 2020.

SCF conducted training sessions to empower women leaders with the feminist participatory action research approach. These sessions included engaging in focus group discussions with women cotton pickers. At the advocacy level, we had interacted with policy makers to promote climate safety and improve working conditions, occupational health and safety protection and health protection and insurance for workers. As a result, the Sindh Government passed a law called Sindh Women Agriculture Workers Protect Act 2020. Despite some delays in the implementation of this act, with a collective voice, we could achieve a change in a policy.

JH: A Sindh Community Foundation (SCF) usa uma estratégia de pesquisa de ação participativa feminista para apoiar as demandas de mulheres agricultoras – particularmente coletoras de algodão – para defender melhores condições de trabalho e serviços de saúde em resposta à temperaturas em ascensão. Localizada no distrito de Matiari no Paquistão, a fundação desenvolveu uma estratégia de defesa inovadora ligando justiças social e climática, com o objetivo de melhorar as medidas de adaptação climática. Um objetivo chave é estabelecer um programa para cem mulheres agricultoras, equipando-as com conhecimento sobre consciência climática, justiça climática, e proteção de direitos trabalhistas. Então, a SCF pretende influenciar legisladores e implementar a Lei de Proteção das Mulheres Agricultoras de Sindh de 2020. A SCF conduziu sessões de treinamento para empoderar líderes mulheres com a estratégia de pesquisa de ação participativa feminista. Essas sessões incluíam envolvimento em grupos de discussão com mulheres coletoras de algodão. No âmbito da defesa de direitos, nós tínhamos interagido com legisladores para promover segurança climática e melhores condições de trabalho, proteção da saúde e segurança ocupacional, e seguro para trabalhadoras. Como resultado, o governo de Sindh aprovou uma lei chamada,  Lei de Proteção das Mulheres Agricultoras de Sindh de 2020. Apesar de alguns atrasos na implementação dessa lei, com uma voz coletiva, nós pudemos conseguir uma mudança nas políticas.

GV: Quais são seus planos em relação ao fortalecimento das medidas de adaptação climática no Paquistão?

JH: We are devoted to improving the climate resilience of female cotton workers and boosting their knowledge and adaptation skills in Sindh.

Our initiative aims to empower a significant number of women, approximately 30,000 individuals benefiting from literacy skills through the establishment of 600 literacy centers. Besides basic literacy, these centers will improve climate literacy, awareness of occupational health and safety, and promote decent work environment and off-season poverty reduction programmes. Similarly, our focus also remains in initiating women led climate justice campaign, gender transformation, climate justice and resilience and labor rights protection of women cotton workers. The other important part is advocacy for implementation of laws and policy commitments and social safety nets and aligning with the Nationally Determined Contributions (NDCs).

JH: Estamos empenhados em melhorar a resiliência climática das trabalhadoras do algodão e incrementar seus conhecimentos e habilidades de adaptação em Sindh. Nossa iniciativa tem como objetivo empoderar um número significativo de mulheres, aproximadamente 30.000 delas se beneficiando de alfabetização por meio do estabelecimento de 600 centros de alfabetização. Além da alfabetização básica, esses centros vão melhorar a instrução climática, consciência sobre saúde e segurança ocupacional, e promover ambientes de trabalho decentes e programas de redução da pobreza na baixa temporada. Da  mesma forma, nosso foco também está em começar campanhas de justiça climática, transformação da situação de gênero, justiça climática e resiliência e proteção dos direitos trabalhistas de mulheres coletoras de algodão, lideradas por mulheres. A outra parte importante é a defesa da implementação de leis, políticas e redes de segurança social e alinhamento com as Contribuições Nacionalmente Determinadas (NDCs, na sigla em inglês).

Inicie uma conversa

Colaboradores, favor realizar Entrar »

Por uma boa conversa...

  • Por favor, trate as outras pessoas com respeito. Trate como deseja ser tratado. Comentários que contenham mensagens de ódio, linguagem inadequada ou ataques pessoais não serão aprovados. Seja razoável.