Está vendo todos esses idiomas acima? Nós traduzimos os artigos do Global Voices para tornar a mídia cidadã acessível para várias partes do mundo.

Saiba mais sobre Tradução do projeto Língua  »

Egito: Jornalista demitida por descobrir falsa informação sobre hímen artificial

Enquanto sangrar na noite de núpcias ainda é prova da honra da noiva no Egito e nos países do Oriente Medio, a Radio Netherlands transmitiu uma tradução em árabe da propaganda chinesa do Kit Hímem Artificial de Virgindade. O jornal Youm7 anunciou que o produto estará disponivel no mercado Egipcio por 83 Libras egípcias (aproximadamente R$27).  E como se todas as  mulheres egípcias estivessem esperando pelo hímem milagroso para embarcar no sexo pré-marital, membros conservadores do parlamento querem o produto banido e qualquer importador exilado ou decapitado. Egípcios começaram a se perguntar se o Egito importará os hímens chineses e Amira Al Tahawi, que  na época costumava  trabalhar na Rádio Nertherland, foi demitida por delatar e divulgar a história inventada do hímem chinês.

No seu blog, Amira Al Tahawi escreveu:

نعم! ففي ٢٦ يناير ٢٠١٠ تلقيت رسالة بفصلي من عملي كمراسلة لاذاعة هولندا بالقاهرة بسبب مقال نشرته نهاية فاضحة وخلوها من أي أدلة علي رواج المنتج بالفعل في الاسواق الديسمبر الماضي حول مادة ملفقة نشرت بموقع الاذاعة في ٢٢ أغسطس ٢٠٠٩ عن “رواج غشاء البكارة الصيني” في العالم العربي، وأنه “مخترع ومصنوع خصيصا للمسلمات والعربيات” ، وكنت قد طلبت من الاذاعة تصحيح هذا الخطأ في رسالة – لازلت احتفظ بها – بتاريخ ١٤ سبتمبر ٢٠٠٩ وذلك بعد أن نشرت مواقع مصرية هذه الكذبة باعتبارها حقيقة – نقلا عن موقع سوري احال للاذاعة كمصدر – دون أن يكلفوا أنفسهم عناء قراءة المادة الأصلية وما بها من تجاهل لتاريخ المنتج الذي ظهر في اليابان منذ ١٩٩٣ ولم يخترع اويصنع تحديدا للمسلمات على يد الصين التي انتبهت لـ “شيزوفرانيا المسلمات والعرب والرغبة في اخفاء عدم عذرية النساء” كما جاء في المادة الركيكة التي نشرتها الاذاعة ودون حتى ان يقرأها أحد لتصحيح اخطائها.

Sim! Eu fui demitida pelo artigo que publiquei no meu blog em dezembro passado. No dia 26 de janeiro de 2010, eu recebi uma carta de demissão colocando um fim no meu emprego como correspondente para o Cairo da Rádio Nertherlands. No meu artigo, provei que a estação publicou informação falsa e não verificada no dia 22 de agosto de 2009, sobre a entrada do “hímem artificial” chinês no mundo árabe. A informação publicada na rádio disse que os hímens falsos são manufaturados especialmente para as mulheres árabes e muçulmanas, ignorando o fato que o produto esta disponível no Japão desde 1993, e que não foram especialmente produzidos pelos chineses, que perceberam a condição esquizofrênica das mulheres árabes que precisam fingir suas virgindades. Eu pedi à estação que corrigisse os fatos errôneos em um email datado em 14 de setembro. Meu pedido caiu em ouvidos surdos e muitos portais egípcios espalharam a notícia falsa sem se incomodar de investigar os fatos e as fontes citadas.

Muitos blogueiros acharam a decisao de demiti-la ridicula e injusta; Nawara Negm questiona:

وهي لم تسئ للاذاعة الهولندية في حاجة، باي حق بيفصلوها من عملها؟ عموما هي رافعة قضية دلوقت
عايزين نصيح لها بقى يا شباب

Porque eles a demitiram? Ela não escreveu nada ofensivo sobre a Radio Nertherlands. Mesmo assim, ela esta processando eles…vamos lhe dar uma ajuda, pessoal!

Eman Hashim lamenta a integridade do jornalismo; ela escreveu:

ان الصحافة فى مصر بقى فيها كتير قاعدين فى بيوتهم بيعملوا من مواضيع و جروبات الفيس بوك اخبار ابقى مش ببالغ. اميرة دلوقتى مرفودة من مكان عملها و مانعين عنها حقوقها المادية و الأدبية
و كل ده عشان قالت لأة
اميرة نفسها كتبت كل التفاصيل بالروابط و التفاصيل و التواريخ هنا. يا ريت نعلى صوتها و نوصل قصتها للكل. اذا كنا بنلوم اللى بيسكت على سكاته , يا ريت نساعد اللى بيتكلم.
انشروا المواضيع فى كل حتة. عرفوا الناس حقيقة اذاعة هولندا القسم العربى و رد فعلها تجاه نشر خبر كاذب عندها. فين الامانة الصحفية؟ فين احترام القراء؟ فين احترامهم لنفسهم كاعلاميين؟ كان ممكن يطلعوا منها ببساطة و دون احراج نفسهم و يقولوا الموقع ضرب و الخبر اتنشر غلط. كان ممكن يعملوا اى حاجة … اى حاجة. لكن انهم يرفضوا التوضيح و التكذيب و يتكبروا يعترفوا بالغلط و كمان يرفدوا اللى قالت لأ … يبقى تهريج رسمى

O jornalismo no Egito está infestado com muitos auto-proclamados jornalistas que fazem notícias e criam rumores a partir de grupos do Facebook. Amira foi demitida e está sendo negada dos seus direitos financeiros e morais por que ela disse NÃO! Amira escreveu os detalhes em seu blog, então vamos dar voz e deixar todo mundo saber a verdade. Nós culpamos os calados pelo silêncio mas devemos um microfone àqueles que têm voz. É assim que a Radio Nertherlands lida com a verdade? Onde está a sua integridade? Onde está o respeito pelos seus leitores e ouvintes? Eles poderiam ter publicado uma correção ou qualquer coisa… qualquer coisa. O fato de que eles não publicaram um esclarecimento ou uma verificação é triste, mas demitir uma jornalista honesta por expor as falácias é uma piada.

Dr. Mostafa El Nagaar escreveu em sua defesa dizendo:

اميرة الان تتألم مما حدث لها وهي تدفع الثمن نظرا لوقفتها الشجاعة وانحيازها الي المعايير المهنية الاعلامية ، أميرة تدفع الأن ثمن موقفها النبيل للدفاع عن سمعة المصريات الذين تورط بعض أدعياء الصحافة وروجوا أن المصريات ينتظرن غشاء البكارة الصناعي وان الصين صنعته خصيصا للسوق المصري ، أستحي من هذا الموضوع وأكتب فيه بضيق لسخافته ولكن أدعوا كل امرأة مصرية أن تدافع عن انسانة تدفع الثمن دفاعا عن سمعة بنات بلدها ، ادعوا منظمات حقوق المرأة ان تتضامن مع اميرة بشكل عملي وفوري حتي تنال حقوقها المادية والمعنوية التي تم اهدارها بسبب موقفها الشجاع ، لا يصح ان تجد أميرة نفسها وحدها في مشكلتها التي هي صفعة علي وجوهنا جميعا ونحن نطلب مجرد الاعتذار ممن اساءوا لنساء مصر، ادعوا كل الشرفاء أن يقفوا مع فتاة مصرية انحازت للقيم والمباديء والوطن فدفعت الثمن

Amira está sofrendo a consequência calamitosa do seu professionalismo e nobreza. Ela está pagando um preço alto pelo seu jornalismo ético. Ela precisa que alguém a defenda da mesma maneira que ela defendeu as moças egípicias quando impostores  alegaram que elas estavam esperando pelo hímem falso para cobrir as suas imoralidades. Eu peço que cada mulher egípcia que retorne o favor e defenda Amira que perdeu seu emprego. Eu estou pleiteando a todas organizacoes dos Direitos das Mulheres que mostrem sua solidariedade à Amira. Nós oficialmente  esperamos por um pedido de desculpas daqueles que mancharam a nossa reputaçao e eu estou pedido a todos que falam em nome da honra que mostrem o seu apoio.

Mostafa Fathi também publicou uma nota no Facebook e Karim El Beheiry publicou um artigo em seu blog em solidariedade a Amira.

Em outubro de 2009, Mohamed Al Rahal comprou um kit hímem e colocou fotos em seu blog, registrado em uma história anterior do Global Voices.

Inicie uma conversa

Colaboradores, favor realizar Entrar »

Por uma boa conversa...

  • Por favor, trate as outras pessoas com respeito. Trate como deseja ser tratado. Comentários que contenham mensagens de ódio, linguagem inadequada ou ataques pessoais não serão aprovados. Seja razoável.