Izabella Sepulveda é professora de inglês e tradutora freelance, formada em Letras pela Universidade do Estado do RJ e pós-graduada em Tradução pela Universidade Estácio de Sá. Apaixonada por Direito, mas decepcionada pela advocacia, cancelou sua inscrição na OAB em 2017 e desde então dedica-se a encontrar outras formas de conciliar seu amor por línguas e pelos direitos humanos. Entende que contribuir para divulgação de notícias que não costumam fazer parte do que a grande mídia seleciona publicar pode ser a porta de entrada para uma maior conscientização, conhecimento e, consequentemente, conquista de direitos. Na Global Voices, atua como tradutora desde novembro de 2017 e na editoria, revisando e publicando textos em português, desde abril de 2018.
Últimos posts por Izabella Sepulveda de Agosto, 2018
Como as maiores empresas de tecnologia estão silenciosamente cerceando a liberdade de expressão no Oriente Médio
O fracasso de gigantes da tecnologia em moderar o conteúdo na região é um problema muito maior e mais complexo.
“Estamos aqui. Existimos.”: o site Nofi desafia a representação de pessoas negras na mídia francesa
"Quero que sejamos inevitáveis. Para que possamos dar uma resposta para essa questão de representatividade." Global Voices entrevista o fundador do site Nofi, o primeiro canal de mídia negro francês.