Últimos posts por Ana Clara Caribé
Maitree Express: o trem da amizade entre Índia e Bangladesh
"O trem Kolkata-Khulna (Maitree Express) está sendo reinaugurado 52 anos depois da guerra indo-paquistanesa . Parabéns!"
Remando contra a poluição: a missão de um homem para proteger os rios do Iraque para as futuras gerações
Nos últimos 7 anos, Nabil Musa percorreu o Iraque com a missão de chamar a atenção para a importância de se ter bacias fluviais limpas para esta e futuras gerações.
Simón Bolívar, libertador ou ditador?
"Custa mais manter o equilíbrio da liberdade que suportar o peso da tirania", disse certa vez Simón Bolívar, importante figura histórica que muitos sul-americanos consideram como o Libertador
No Japão, o termo “aspie” é incompreendido, mal traduzido e mal usado
Eu questiono se as pessoas com síndrome de Asperger estariam felizes ao ouvir o termo depreciativo "asupe".
Cartunista norte-coreano desenha sobre a vida de refugiados na Coreia do Sul
Quando criança, Choi Seong-guk recebia elogios por seus esboços de soldados americanos que ele diz ter retratado “tão feios e violentos quanto possível”.
Japão acessível: informações para pessoas com deficiência
O site apresenta belíssimas fotos, assim como comentários sobre os pontos turísticos mais famosos do Japão.
Clássicos em quadrinhos sobre ditaduras ainda são relevantes
"Eles estão construindo um muro ao redor da vila para manter os outros Smurfs lá dentro, e a gente aqui fora!"
Onde encontrar a melhor comida africana em Paris
O Global Voices opina sobre os melhores restaurantes de comida africana em Paris, testados e aprovados pelos participantes da diáspora e por aqueles que acabam de descobrir a comida africana.
O carro da minha tokol é um Toyota: Perdido na tradução na Ásia Central
Seja quirguiz ou cazaque, a segunda esposa é como "uma vaca mocha": sofre com o estigma social e tem poucos direitos.
O mito do canadense simpático
A reputação de simpatia do canadenses impede que o Canadá realmente alcance a verdadeira grandeza como país?
Nos Bálcãs, três décadas e vários filmes depois, a tradução criativa de “Alien” resiste
"Then there's Alien or Osmi Putnik which literally translates to "The Eighth Passenger". What was the sequel translated as? More Passengers?" "Além do mais existe Alien ou Osmi Putnik que literalmente significa "O Oitavo passageiro". Como a sequencia seria traduzida? Mais passageiros?"
Singapura: cidade ou país?
Singapura é uma cidade ou um país? A pergunta parece boba, já que Singapura é reconhecida no mundo todo como um estado independente. Entretanto, para o Ministro da Justiça K. Shanmugam, deve-se considerar Singapura uma cidade. Esta declaração provocou debates na blogosfera.
Você já leu um dos artigos mais populares do Global Voices?
Nunca imaginei que um artigo de 2009 " Singapura: cidade ou país?" fizesse tanto sucesso em nosso website.
Como é dirigir para a Uber na Rússia
Mês passado Denis Gavrilov entrevistou motoristas da Uber na Rússia e aprendeu sobre o trabalho, a rotina, e é claro, os passageiros destes profissionais.
“Em nome do povo” o novo sucesso da TV chinesa fala sobre corrupção
A série deveria se chamar "Sistema Feudal Hereditário" já que sugere que os filhos de camponeses tendem a se tornar oficiais corruptos e vilões enquanto os filhos dos oficiais são mais corretos.