Ana Cavalcanti

Ana Cavalcanti is a content editor with an international background. She's a translator from the southeast part of Brazil, currently living in Amsterdam, the Netherlands. With a keen interest in social causes, she focuses on bringing awareness to inequalities around the globe.

Email Ana Cavalcanti

Últimos posts por Ana Cavalcanti

Facebook incluirá negação do Holocausto nas definições de discurso de ódio proibidos

Organizações de direitos humanos e instituições acadêmicas elogiaram a decisão do Facebook de aprimorar a gestão de conteúdos que envolvam a negação do Holocausto e teorias da conspiração relacionadas.

Mudar-se para o Canadá é o verdadeiro sonho americano?

"Eu achava que o Canadá era somente um outro Estados Unidos, apenas com pessoas mais agradáveis e clima mais frio. Desde que eu me mudei para Toronto, estou fascinado pela relação especial entre os dois países."

No Camboja, comerciante do Facebook é acusada de pornografia por usar “roupas sensuais”

“Punir mulheres pela escolha das roupas é parte da causa raiz da violência, não da sua solução, e deve ser rejeitada.”

Canal popular no YouTube documenta como é ser negro no Japão

O popular canal no YouTube e site The Black Experience Japan apresenta entrevistas com dezenas de residentes negros do Japão.

Os chamados arquivos antifascistas no Brasil expõem informações pessoais de centenas de pessoas

Uma das listas, que circulou no WhatsApp, expôs informações pessoais das pessoas, como nomes, fotos e endereços.

Na Hungria, nova lei obriga pessoas trans a escolherem o exílio

Muitas pessoas trans acreditam que a lei foi aprovada justamente para encerrar o debate sobre reconhecimento de gênero e impedir que as pessoas trans tenham seus gêneros reconhecidos.

Inspiração pré-hispânica, luta e sátira: a arte do mexicano Manuel Ruelas

"No México, o limite do infortúnio é a morte, por isso esse é um conceito recorrente em meu trabalho."

No Twitter, este escritor brasileiro expõe a história negra

Ale Santos se tornou uma sensação da internet brasileira ao narrar eventos históricos pouco conhecidos em threads no Twitter.

“Para falar de George Floyd, é preciso falar dos meus próprios erros”

"Eu penso em. . . todas as vezes em que mordi a língua enquanto meus tios falavam furiosamente sobre os negros serem grotescos, preguiçosos, inaptos, selvagens."

Em Uganda, jornalistas mulheres carregam “duplo fardo” em razão de ataques virtuais e assédio

Em Uganda, jornalistas mulheres carregam o duplo fardo dos abusos on-line relacionados a gênero e potenciais ameaças relacionadas a relatos políticos. Isso fez com que se retirassem do discurso público.

Não são apenas números: memorial on-line honra as vítimas de Covid-19 no Brasil

"Depois de um tempo, esses números começam a perder seu significado, eles se tornam algo semelhante a um relógio, um alerta qualquer coisa além de pessoas. E nós nos tornamos insensíveis."

História, paisagem, corpo: uma conversa com o artista paquistanês Ali Kazim

O trabalho de Kazim tem sido exibido nas principais feiras internacionais e mostras do mundo, incluindo a New York’s Frieze Art Fair de 2019.