- Global Voices em Português - https://pt.globalvoices.org -

Decodificando o vocabulário on-line chinês: como Jade passou a representar o presidente chinês Xi Jinping

Categorias: Leste da Ásia, China, Liberdade de Expressão, Língua, Mídia Cidadã, Política

Caligrafia chinesa convertida de “fonttopng.com [1]“. Imagem por Oiwan Lam.

O termo chinês “Jade” ou “Fei Cui” (翡翠) foi apropriado por dissidentes chineses no exterior como um código para criticar o presidente chinês Xi Jinping nos últimos anos. Esse movimento provavelmente continuará já que dissidentes políticos da China começaram uma campanha on-line, “Jade campaign [2]”, pedindo pela deposição do líder.

De acordo com o Dicionário Analítico de Caracteres Chineses [3], Fei Cui, originalmente, refere-se a uma espécie de pássaro chinês chamado de Pássaro de Pena Verde (青羽鳥), Fei é o pássaro macho, enquanto Cui é a contraparte fêmea. Mais tarde, “Fei Cui” passou a representar a jade verde, a pedra preciosa que representa a nobreza, a riqueza e a boa sorte na cultura tradicional chinesa.

Em termos de estrutura, o caractere chinês “Fei” (翡) é composto de duas partes: um morfema que traz o significado e um componente fonético que indica a pronúncia do caractere. A parte fonética,  Fei (非), está no topo. Entretanto, o caractere Fei (非) também pode significar “errado”, “negativo” ou “negar” por si só. A parte debaixo do caractere, Yu (羽), significa “penas”.

O caractere “Cui” (翠) também compartilha a mesma estrutura. O significado do caractere é representado por “Yu” (penas), localizado na parte superior, enquanto o componente fonético, “Zu” 卒 , está na parte inferior. “Zu” expressa o sentido de “infantaria” ou “morte” quando aparece sozinho.

Como os fonemas de ambos os caracteres expressam um sentido negativo e seu morfema em comum, Yu (羽 penas), é composto por dois caracteres chineses simplificados “Xi” (习), que é o sobrenome do presidente chinês Xi Jinping, dissidentes chineses no exterior reinterpretaram o termo “Fei Cui” (jade) para significar “negando a Xi” e “Xi morre”.

O China Digital Times registrou que, em 2020, alguns internautas chineses usaram a hashtag “Qi Cui” (祈翠) [4], traduzida literalmente como “Ore por Jade”, para maldizer o presidente. Desde então, dissidentes chineses no exterior relataram que a palavra “Cui” foi censurada [5] nas redes sociais e em jogos on-line [6] chineses, embora a alegação não tenha sido verificada.

O significado político de Jade (Fei Cui) tornou-se cada vez mais popular à medida que dissidentes chineses no exterior tentam fazer campanha contra a candidatura de Xi Jinping ao seu terceiro mandato presidencial na próxima cúpula de verão do Partido Comunista Chinês em Beidaihe.

A recém-lançada “Jade campaign [2]” é uma dessas tentativas. A campanha on-line critica Xi Jinping pela regressão política, econômica e de direitos humanos na China e estimula os internautas chineses a se manifestarem contra Xi utilizando hashtags como #foraXi e #JadeCampaign.