Tintim em Bangladesh…. apenas na imaginação do artista!

Collage from the fan art series by Zahidul Haque Apu. Used with Permission.

Capas da série de fanart de Zahidul Haque Apu. Usada com permissão.

Tintim foi um personagem de quadrinhos popular entre os jovens e adultos amantes de desenhos animados em Bangladesh durante os anos 1990. Muitos adolescentes costumavam pegar o livro emprestado na biblioteca local ou economizar dinheiro para comprar a tradução para bengali do popular gibi europeu.

Nos últimos meses, os desenhos das aventuras de Tintim em Bangladesh se tornaram populares e foram amplamente compartilhados nas redes sociais. O cartunista Zahidul Haque Apu revitalizou a memória de Tintim com sua série de arte conceitual ‘Tintim em Bangladesh’, que coloca o amado personagem dos quadrinhos em locais icônicos de todo o país.

As Aventuras de Tintim é uma série de quadrinhos (BDs) francesa criada pelo cartunista belga Hergé, cujo nome verdadeiro era Georges Remi. Na série, Tintim, um jovem repórter e aventureiro belga junto com seu cachorro Snowy (Milou), explorou a União Soviética, o Congo Belga, o Peru, a Índia, o Egito, o Marrocos, a Indonésia, o Nepal, o Tibete, a China e muitos outros países. Infelizmente, Tintim nunca chegou a Bangladesh.

A famosa tradução para o bengali da série Tintim foi publicada pela Ananda Publishers da Índia na década de 1990. O blogueiro e fã de Tintim, Russel John, reuniu em seu blog todas as artes das capas originais da série traduzidas e escreveu:

The first title published in Bengali was “Tintin in Tibet” 1988 followed by “The Castafiore Emerald” the next year, the last title was “Tintin in Congo”, published in 2006.

O primeiro título publicado em bengali foi “Tintim no Tibete” em 1988, seguido de “As Joias de Castafiore”, no ano seguinte, e o último título foi “Tintim no Congo”, publicado em 2006.

Zahidul Haque Apu é o artista por trás da fanart de Tintim em Bangladesh. Ele é mais conhecido como RJ (Radio Jockey) Apu, pois já apresentou um programa para uma estação de rádio local nos últimos 15 anos e atualmente está atuando como chefe do programa. Seu passatempo favorito é desenhar.

Tintim na frente de vários locais históricos e pontos turísticos em Bangladesh. Imagem de Zahidul Haque Apu, usada com permissão.

Tintim na frente de vários locais históricos e pontos turísticos em Bangladesh. Imagem de Zahidul Haque Apu, usada com permissão.

Em uma entrevista por telefone para a Global Voices, ele compartilhou mais sobre o que o inspirou a fazer esses desenhos.

ছোটবেলা থেকে আঁকাআঁকির ঝোঁক ছিল। কিন্তু সেটায় সময় দিতে পারছিলাম না। করোনা এসে সেই সুযোগ করে দেয়। কারণ, তিন মাস আগে আমি করোনায় আক্রান্ত হয়েছিলাম। টানা ২১ দিন সবার থেকে আলাদা ছিলাম। এ সময় মানসিকভাবে, শারীরিকভাবে ভালো ছিলাম না। কিছুই ভালো লাগতো না। যেহেতু কিছুই করার নেই, ভাবলাম, আঁকাআঁকিতে একটু সময় দিই।

হঠাৎ একদিন কৈশোরের পছন্দের চরিত্র টিনটিনের কথা মাথায় এলো। ছোটবেলায় টিনটিনের খুব ফ্যান ছিলাম। টিনটিন তখন বাংলা অনুবাদে বের হতো। বাংলায় পড়তাম। কিন্তু রাস্তাঘাট, গাড়ি-ঘোড়া, মানুষজন সবকিছুই বিদেশি। বাংলাদেশি কিছু নাই। তখন বুঝতাম না কিছু। তাই মনে প্রশ্ন আসতো, টিনটিন কেন বাংলাদেশে আসে না

[..] সেই ভাবনা থেকেই টিনটিনকে আঁকতে শুরু করি।

Eu costumava desenhar desde a infância. Nunca pude dedicar muito tempo ao estudo e ao trabalho. A pandemia foi um dos motivos. Fui diagnosticado com COVID-19 alguns meses atrás. Tive que ficar isolado por 21 dias seguidos. Naquela época, eu não estava me sentindo bem nem mental nem fisicamente. Nada parecia bom. Como não tinha mais nada para fazer, pensei, vamos dar um tempo para desenhar.

Um dia, Tintim, meu personagem favorito da infância me veio à mente. Eu era um grande fã de Tintim e costumava ler a tradução em bengali durante os anos 1990. Mas os personagens, os animais e os lugares eram todos estranhos, eu não conseguia me identificar com muitas coisas. Então, uma pergunta me veio à mente: ‘por que Tintim não vem para Bangladesh?’ A partir desse pensamento, comecei a criar a série de fanart ‘Tintim em Bangladesh’.

Apu postou pela primeira vez a fanart de Tintim em seu Facebook. As pessoas gostaram e suas obras começaram a ser amplamente compartilhadas, até mesmo em um popular grupo de fãs de Tintim no Facebook. Ele recebeu muito incentivo das pessoas e criou uma página no Facebook chamada Arts by Apu. Sua fanart atraiu mais de 8.000 seguidores.

Ele recebe vários comentários sobre sua arte, principalmente no Facebook. Adnan SaiQat, de Chandpur, aprecia sua arte em Chandpur, uma cidade perto da confluência de dois grandes rios, o Padma e o Meghna:

আমাদের চাঁদপুরের লঞ্চঘাটের সাথে বেশ মিলে গেলো। গেইট দিয়ে ঢুকে হাতের ডান পাশ ঠিক এমনই! সুন্দর…

O desenho corresponde ao nosso terminal de embarque em Chandpur. Se você entrar pelo portão principal, terá essa visão do lado direito, assim mesmo! Lindo…

Tintin with Baker Bhai, a very popular character from a Bangladeshi TV series during the 1990s. Image by Zahidul Haque Apu, used with permission.

Tintim com Baker Bhai, personagem muito popular de uma série de TV de Bangladesh nos anos 1990. Imagem de Zahidul Haque Apu, usada com permissão.

Ele também começou a criar fusões inovadoras, misturando culturas locais e personagens fictícios. Em uma de suas últimas capas, Tintim é visto com Baker Bhai e seus amigos, um dos personagens de ficção mais populares em Bangladesh, criado pelo romancista e cineasta Humayun Ahmed para um programa de TV amplamente aclamado nos anos 1990.

Jasarat Al Atun, um usuário do Facebook comentou:

ইশ যদি এই কনসেপ্ট আর্ট এর উপর সত্যি একটা কমিক বুক বানানো হত!

Se ao menos um gibi inteiro sobre essa arte conceitual pudesse ser criado!

Zahidul Haque Apu. Image used with permission.

Zahidul Haque Apu. Imagem usada com permissão.

Apu compartilhou o que o inspirou a criar esta fanart de gênero cruzado.

আমার একটা মেয়ে আছে। ৬ বছর বয়স। ভীষণ কৌতুহলী। ওকে আমি আমার ছেলেবেলা, নব্বই দশকের কথা বলি, কিছু বোঝে; আবার অনেক কিছুই বোঝে না। করোনার কারণে দীর্ঘদিন ধরেই ঘরে বন্দি আছে। বাংলাদেশকেও ওকে ঘুরিয়ে দেখাতে পারি নাই। তখন মাথায় এলো, বাচ্চারা যেটা পছন্দ করে, সেটার মাধ্যমে যদি চেনানো যায়। আমার মেয়ে টিনটিন পছন্দ করে। তাই টিনটিনের থ্রুতে ওকে বাংলাদেশ চেনানো শুরু করি।

Eu tenho uma filha de 6 anos, muito curiosa. Conto a ela sobre minha infância, os ícones, os personagens dos anos 1990. Ela entende um pouco, mas não tanto. Além disso, ela está em casa há muito tempo devido à pandemia. Não podemos viajar agora. Então pensei se as crianças pudessem aprender por meio de seus personagens favoritos. Tintim também é seu personagem favorito. Então criei esta série ‘Tintim em Bangladesh’ para que ela pudesse aprender sobre esses lugares e esses personagens.

Para muitos fãs, os desenhos provocaram nostalgia e sentimentos calorosos, com muitos leitores querendo que Tintim visite sua cidade em seguida.

টিনটিনকে নিয়ে আমার ফ্যান আর্ট দেখে অন্যরাও যখন নস্টালজিক হন, তখন মনে হয়, আমি একা নই, আমার মতো আরো অনেকেই আছেন। টিনটিনকে বাংলাদেশের আরো বিভিন্ন জায়গায় নিয়ে যাওয়ার ইচ্ছে আছে। দেখা যাক, কতোটা পারি।

Quando outras pessoas ficam nostálgicas sobre os lugares vendo minha fanart do Tintim, parece que não estou sozinho. Existem muitas mais igual a mim. Quero levar o Tintim a mais lugares em Bangladesh. Vamos ver o quanto posso fazer.

Inicie uma conversa

Colaboradores, favor realizar Entrar »

Por uma boa conversa...

  • Por favor, trate as outras pessoas com respeito. Trate como deseja ser tratado. Comentários que contenham mensagens de ódio, linguagem inadequada ou ataques pessoais não serão aprovados. Seja razoável.