China remove site de pirataria mais popular. Será apenas questão de direitos autorais?

Internautas se perguntam sobre a verdade por trás da medida

Oiwan Lam
Vanessa Lobo

Arte e Cultura

Captura de tela do yyets.com (Reren Yingish).

Autoridades policiais de Xangai invadiram em 3 de fevereiro os escritórios de Renren Yingshi, um site que oferece streaming gratuito e legendas de fontes colaborativas de filmes e séries estrangeiros, para seus 800 milhões de assinantes. Quatorze pessoas foram presas.

As autoridades descreveram o site como um “bando de piratas”, alegando que seus operadores lucraram cerca de 16 milhões de yuans (US$ 2,5 milhões) com publicidade e taxas de assinatura.

Embora esteja claro que o site infringiu os direitos autorais de muitas produções estrangeiras, alguns internautas chineses se perguntam se a medida foi também motivada pela batalha ideológica do presidente chinês Xi Jinping, contra os “valores ocidentais”.

O Renren surgiu em 2004 como uma comunidade on-line para os fãs chineses de filmes e séries norte-americanos. Os membros compartilhavam versões piratas com legendas chinesas caseiras.

Em 2006, a comunidade abriu acesso ao público, permitindo a qualquer pessoa carregar ou baixar legendas e vídeos. Em 2010, o People’s Daily elogiou a comunidade de tradução do Renren classificando o site como distribuidores de conhecimento da era da internet. Três anos depois, em 2014, após o presidente chinês Xi Jinping ter estabelecido plenamente a sua liderança, o site foi forçado a encerrar.

Quando reapareceu em 2016, restringiu o acesso apenas aos membros registrados. Nos últimos anos, também lançou um aplicativo de transmissão ao vivo.

Em janeiro de 2020, a Polícia de Xangai começou a investigar o site por “violar os direitos dos usuários”, o que levou os administradores a suspenderem toda a sua operação. Uma notificação foi inserida na página principal. dizendo que iriam rever todo o conteúdo para garantir o cumprimento da lei chinesa. Isso levou cerca de três meses, e então o site voltou a ficar on-line.

No mês passado, os administradores fizeram outra revisão de conteúdo. Porém, desta vez, isso não os salvou da repressão policial.

O que chamou a atenção dos internautas foi o fato de a Polícia de Xangai trabalhar com a Administração Nacional de Propriedade Intelectual da China, o Ministério de Segurança Pública chinês, e o Gabinete Nacional Contra Publicações Pornográficas e Ilegais.

Nas redes sociais, muitos internautas chineses se manifestaram em defesa da comunidade. Alguns salientaram que o chamado lucro gerado pela plataforma não poderia ter sido suficiente para manter o servidor ou pagar um pequeno honorário (de cerca de 400 yuans por vídeo) para os tradutores. Outros estão preocupados pois não irão conseguir ver filmes estrangeiros se não puderem pagar uma rede privada virtual (VPN), um serviço essencial para aqueles que procuram contornar a grande firewall.  Para não mencionar o fato de que, desde 2019, alguns internautas foram punidos por usarem VPN para acessar sites estrangeiros.

De fato, o Renren não é o único site deste tipo na China, uma vez que não existem muitos canais lícitos para os habitantes do continente assistirem entretenimento estrangeiro. Para que filmes e séries sejam importados oficialmente, é necessário que sejam primeiro aprovados pelas autoridades de censura. E o conteúdo politicamente sensível não é o único que pode ser barrado – cenas sexuais ou violentas são frequentemente cortadas antes que sejam exibidas na televisão ou nos cinemas da China.

Os sentimentos dos internautas chineses foram muito bem expressados em uma postagem chamada “Luto pela comunidade de tradução de legendas Renren: Não nos orgulhamos da violação dos direitos autorais, mas temos vergonha de não podermos ter acesso às obras protegidas por direitos autorais” (悼人人字幕组:我们不以盗版为荣,但以看不到正版为耻). A postagem viralizou no WeChat e no Weibo antes de ser retirada.

O autor, Yang Shiyang, explica como seus milhões de usuários veem o Renren:

Entre os fãs dos filmes norte-americanos, o site da comunidade de tradução de legendas Renren é como um deus, é um símbolo, um ídolo e um ícone, já que a comunidade ajudou toda uma geração de fãs dos filmes dos EUA. Embora outras comunidades de tradução semelhantes tenham sido estabelecidas mais tarde, o Renren ultrapassa todas em termos de velocidade e qualidade de tradução. É por esse motivo que, quando site suspende o seu funcionamento, as pessoas reagem intensamente.

Embora admita que a violação dos direitos autorais seja ilegal, o autor explica como o povo chinês é forçado a recorrer a ela:

Obviamente, violar os direitos autorais é errado e os autores e editores devem ser pagos pelo seu trabalho. Mas o nosso problema é que não temos canais para pagar.
Há vinte anos, os consumidores chineses não tinham muita consciência sobre os direitos autorais. Agora, basta olhar para o aparecimento de sites que oferecem conteúdos por assinatura, temos a consciência e a capacidade de pagar por entretenimento de qualidade. Mas não temos canais para pagar.
Como posso assinar uma HBO, Netflix, Showtime, Hulu, Amazon, AMC, Apple + aqui? A grande firewall está à nossa frente. É muito poderosa e nos sentimos desesperados. Mas o desejo humano de satisfazer as necessidades espirituais também é forte e não pode ser bloqueado. Assim, pessoas sedentas procuram uma saída, e a pirataria é a escolha dos desamparados.