
Cemitério de Khavaran, foto do memorial na página do Facebook
25 anos atrás, milhares de prisioneiros políticos iranianos foram executados [en] pela República Islâmica e enterrados em valas comuns anônimas, especialmente em Khavaran [en], no sul de Teerã. Embora a matança tenha continuado por meses em diversas cidades, 31 de agosto é considerado como o dia de aniversário e a data sempre é comemorada por parentes e amigos das vítimas.
Este ano, para o 25º aniversário, a mídia iraniana sediada fora do país e internautas publicaram várias reportagens especiais, tweets, posts, filmes e relatos sobre a vala comum anônima no cemitério de Khavaran. Há também uma página do Facebook [fa] dedicada às várias vítimas de 1988.
A maioria dos executados estava cumprindo pena por suas atividades políticas depois de julgamentos injustos em tribunais revolucionários. Mas eles nunca haviam recebido a sentença de morte.
Apesar da pressão de organizações de direitos humanos como a Human Rights Watch [en] e a Anistia Internacional, o governo iraniano nunca reconheceu oficialmente as execuções.
O aiatolá Montazeri, que deveria substituir o aiatolá Khomeini, fundador da República Islâmica, chegou, certa vez, a criticar os assassinatos em massa, e foi denunciado e afastado.
Este ano, familiares receberam permissão para participar de uma cerimônia para seus entes queridos em Khavaran.
Shabeke Anarshist (“rede anarquista”) compartilhou [fa] uma pintura pelas vítimas de Khavaran e escreveu que Mostafa Pour Mohammadi, atual Ministro da Justiça, desempenhou um papel central em ordenar a eliminação sistemática de prisioneiros.
Diversos internautas compartilharam um vídeo de 2010, mostrando uma mulher de luto em Khavaran.
Em vários países, iranianos lembraram um dos dias mais negros da República Islâmica, como na Alemanha, onde os participantes disseram que “não querem que este crime seja esquecido.”
No Twitter, também houve reações.
جلوگیری از برگزاری مراسم برای اعدام شدگان سال 67 در خاوران http://t.co/o2tSsmVdDl #حقوقبشر #حقوقشهروندی
— madyar (@madyar) September 1, 2013
As forças de segurança não permitiram aos familiares que celebrassem os executados.
روزی از روز ها در گلزار خاوران شهریور سال 1385 زیر پایم هزاران جوان در گورهای دسته جمعی بی نام و نشان ، خفته… http://t.co/20ZRWWZfqR
— Freedom Messenger (@freedommesenger) August 18, 2013
Sob nossos pés, milhares de jovens executados estão enterrados.