Está vendo todos esses idiomas acima? Nós traduzimos os artigos do Global Voices para tornar a mídia cidadã acessível para várias partes do mundo.

Saiba mais sobre Tradução do projeto Língua  »

Exército vermelho chinês volta para a rede e caça estudantes

O governo local de Cantão, província no sul da China, rendeu elogios e homenagens a Universidade Cantonesa de Bayun pelo “excelente trabalho” no monitoramento online das atividades e opiniões dos alunos, de acordo com o jornal Nandu Daily [zh].

Apelidado de “exército vermelho online” e liderado por nove professores e seis estudantes, o grupo de “Monitoramento de Informação de Estudantes na Internet e em Redes Sociais” foi criado em 2010 para vigiar conversas entre estudantes e controlar sentimentos negativos na rede. O trabalho diário da equipe envolve o monitoramento de salas de chat online, seguir microblogs e o rastreamento de fóruns online. Os alunos contratados trabalham 1,5 horas durante todos os dias, e recebem 200 RMB (cerca de U$S 32) por mês.

Internet in China by Karen Roach via Shutterstock

Internet in China by Karen Roach via Shutterstock

A notícia gerou indignação na rede; muitos pensam que a universidade violou a privacidade dos estudantes e exigem que o sistema seja parado imediatamente. No entanto, muitos comentários foram deletados do site de microblogs chinês Sina Weibo e “Exército Vermelho Online” logo se tornou uma expressão censurada. No dia 20 de março, a Sina News publicou este comentário [zh]:

根据法律,作为高校是无权监控学生(公民)网络信息的,无论出于多么冠冕堂皇的理由,监控学生的网络信息是涉嫌违法的行为,学生有权提出控告。但是,令人遗憾和担忧的是,白云学院的这种监控行为,不但没有受到有关方面的制止,而且他们的这种“白云红军——网络舆情周报制度”还被评选为“高校学生事务管理精品项目”,受到广东省高校学生工作专业委员会的表彰,大有推而广之之势。

De acordo com a lei, as universidades não têm direito de monitorar a informação de estudantes (cidadãos) na internet. Não importa qual desculpa eles possam ter, isso é contra a lei. O estudante tem direito a processar a universidade. Entretanto, o que é lamentável e preocupante é que, não apenas a Universidade de Baiyun pode sair impune disso, mas o “Exército Vermelho de Baiyun – o sistema de monitoramento online” foi selecionado como um exemplo bem-sucedido de “Projeto de Gestão de Assuntos dos Estudantes Universitários”, e elogiado e promovido pelo Comitê de Assuntos dos Estudantes Universitários de Cantão.

O advogado Song Jian comentou no Sina Weibo [zh]:

@宋健律师:一切思想控制都是反人性的,一切培养精神奴隶的学校都是垃圾!

Controle de pensamento é contra a natureza humana. Todas as universidades que tentam transformar estudantes em escravos espirituais são um lixo.

止于至善_风飘絮“, estudante universitário de Cantão, pediu a Universidade de Baiyun que fornecesse a fundamentação legal e o embasamento para este sistema:

权利的侵蚀无所不在,言论自由是每个人都要随时随地寸土必争绝不退让的——龙应台。请公开 –军—-红—–络—–网—–的 法律依据 以及经费等!

[Uma citação do escritor taiwanês] Long Yingtai: Os direitos estão sofrendo erosão em toda parte. A liberdade de expressão é algo pelo que todos deveriam lutar e jamais sacrificar em nenhum momento, em nenhum lugar. Por favor, publiquem a base legal e o financiamento do Exército Vermelho online.

Em referência a Das Leben der Anderen (A vida dos outros), filme alemão sobre o monitoramento da parte oriental de Berlim por agentes da polícia secreta, Stasi, em 1984, a personalidade da rede “薛蛮子” escreveu [zh]: “’1984’ está na Universidade de Baiyun?”

耸人听闻的“网络红军”,每天监控着学生的微博、贴吧、QQ群。白云学院管理层在担心什么?谁来保护学生的隐私?监控的背后会不会打击那些发牢骚的学生?当思想政治立场坚定的学生被雇佣来监督自己的同学,离《窃听风暴》还有多远?

O assustador “Exército Vermelho Online” monitora as atividades de microblog dos estudantes, fóruns online e grupos de QQ. Com o que a direção da Universidade de Baiyun está preocupada? Quem vai proteger a privacidade dos estudantes? Por trás do sistema de monitoramento, eles irão punir aqueles que reclamarem? Quando estudantes com fortes convicções políticas são contratados para vigiar seus próprios colegas, quão distante estamos nós de Das Leben der Anderen?

Em resposta à indignação online, a Universidade de Baiyun, republicou [zh] um artigo do Legal Daily, em 20 de março, intitulado: “Para limpar a Internet, nós precisamos do Exército Vermelho Online”. Ele conclui:

白云学院组成“网络红军”的做法,为社会主义精神文明建设做出了有益的探索和突出的贡献。其他学校、工厂、机关等难道不应该好好借鉴和学习吗?

O “Exército Vermelho online” da Universidade de Baiyun fez uma notável contribuição para a construção de uma civilização espiritual socialista. Será que outras universidades, fábricas e organizações não deveriam aprender com eles?

Parece que o exército vermelho deve continuar por aí por algum tempo.