- Global Voices em Português - https://pt.globalvoices.org -

O Best of the Blogs 2012: Divulgação dos Nomes

Categorias: Alemanha, Arte e Cultura, Ativismo Digital, Mídia Cidadã, Tecnologia, Blogueiros
[1]

Imagem do website The BOBs

Após um mês de votação [2] [en] e de deliberação dos jurados, saiu a decisão quanto ao prêmio de Best of the Blogs [O Melhor Blog, em inglês] – the BOBs [3] [en]- deste ano. Este evento anual, organizado pelo Grupo de Comunicação Deutsche Welle, tem como objetivo premiar blogueiros que contribuam para suas comunidades e promovam a liberdade de expressão.

Além dos Prêmios de Usuários [4] [en] (selecionados por voto popular), um juri [5] formado por blogueiros, especialistas em mídia e ativistas ficou responsável pela curadoria dos melhores blogs, campanhas e projetos de mídia de acordo com seis categorias multilíngues.

Melhor Blog

O jornalista iraniano Arash Sigarchi (vencedor do júri e vencedor do voto dos usuáriosThe BOBs) e o autor libanês  de Mowaten Jou3an (vencedor do voto dos usuários) são os vencedores do “Best Blog” este ano. Sigarchi, no momento sediado em Washington, é o autor de Window of Anguish [6] [fa], onde escreve sobre questões políticas e sociais de sua terra natal. Quando no Irã, ele foi preso várias vezes devido ao conteúdo que publicava em seu blog e, eventualmente, foi sentenciado a 14 anos de detenção. O autor não-declarado de Mowaten Jou3an [7] [ar] cobre diferentes assuntos relacionados a vários países, incluindo o Egito, a Palestina, a Síria e o Líbano.

Os outros Prêmios do Júri deste ano foram para:

Melhor Campanha de Ativismo Social: Free Syrian Blogger & Activist Razan Ghazzawi [8] [ar]

Esta campanha foi lançada depois que a ativista síria e ex-colaboradora do Global Voices, Razan Ghazzawi, foi presa em dezembro [9] de 2011 no caminho para uma oficina sobre liberdade de imprensa na Jordânia. Após sair da cadeia, foi mantida em custódia, libertada e posta em custódia mais uma vez [10]  alguns meses depois. Esta página do Facebook clama pela libertação de Razan e de seus colegas do Centro Sírio de Mídias e Liberdade de Expressão, detidos desde fevereiro de 2012.

Prêmio para o Tema Especial Educação e Cultura: Fasokan [11] [fr]

Boukary Konaté é o autor de Fasokan, onde promove sua língua e cultura locais em francês e  bambara (a língua mais falada no Mali). Konaté é um tradutor para o Global Voices em Francês [12] [fr] e também um beneficiário do Rising Voices como representante da Ségou Villages Connection [13] [en] [Conexão dos Vilarejos de Ségou, em inglês].

Harassmap [14]Melhor Uso de Tecnologia para o Bem Social: Harassmap [14] [ar]

Este projeto egípcio que faz uso de um mapa do Ushahidi [15] [en], permite que vítimas de abuso sexual informem e mapeiem o fato classificado por tipo e localização. Relatos podem ser feitos através do website, mensagem de texto e por meio de hashtag no Twitter.

Melhor Canal de Vídeo: Kuang Kuang Kuang [16] [ch]

Esta série chinesa de desenhos animados, cujo personagem principal atende pelo nome de  Kuang Kuang, é um dos trabalhos de sátira do diretor de animação Pi San que tem evocado, de forma provocativa, os problemas sociais da China.

Prêmio Repórteres sem Fronteiras: Abu Sufian’s Blog [17] [hi]

O repórter de Bangladesh, Abu Sufian, faz uso de seu blog para informar sobre crimes que boa parte da grande mídia ignora, tal como o assassinato recente dos jornalistas Sagar e Runi. Ele tem usado sua voz contra os assassinatos extra judiciais em Bangladesh, que têm eliminado milhares de vidas.

Prêmios de Usuários para todas as categorias e línguas

Além dos Prêmios do Júri, os usuários também escolheram seus blogs favoritos em todas as categorias e línguas presentes na competição deste ano. É possível ver a lista aqui [4] [en].

Fasokan [11]Parabéns da comunidade do Global Voices a todos os vencedores do Prêmio por seu trabalho estimulante. Queremos enviar saudações especiais a Boukary Konaté por seu  excelente trabalho [11] [fr]. Quando perguntamos a Boukary sobre o significado desse prêmio, ele respondeu:

I got the news in a moment when my country is going through a military and political crisis. I consider this Education and Culture Award as an award for unity and peace for Mali.

Recebi a notícia num momento em que meu país está passando por uma crise política e militar. Considero este Prêmio Educação e Cultura como um prêmio em prol da unidade e da paz para o Mali.

De acordo com o membro do júri e autor do Global Voices, Tarek Amr [18] [en] do Egito, que ajudou na análise dos concorrentes em língua árabe:

The FreeRazan campaign is important on its own, but I also see it as symbol for acknowledging the struggle of the Syrian people and showing solidarity with political detainees in the Arab world, whether Abdulhadi Alkhawaja [19] in Bahrain, military trials victims in Egypt, and many other examples. Harassmap is also a great platform to help raise awareness about sexual harassment in Egypt, and help victims to speak up, especially when society often tends to blame the victim before blaming the harasser.

A campanha FreeRazan é importante por si só, mas também a vejo como um símbolo que traz ao conhecimento a luta travada pelo povo sírio e mostra solidariedade aos detentos políticos no mundo árabe, quer seja Abdulhadi Alkhawaja [20] no Bahrein, as vítimas de cortes militares no Egito ou  muitos outros exemplos. Harassmap é também uma grande plataforma que ajuda a aumentar a conscientização sobre assédio sexual no Egito e ajuda as vítimas a falarem sobre o que ocorreu, principalmente numa sociedade que tende a culpar a vítima antes de culpar o agressor.