Este artigo é parte de nossa cobertura da Revolução na Síria em 2011 [en]
O presidente sírio, Bashar Al Assad, fez um longo e desconexo discurso em 10 de janeiro, que irritou ainda mais os sírios que protestam contra a ditadura.
Ele falou sobre uma conspiração estrangeira, ou várias delas, a intromissão da Liga Árabe em assuntos de seu país e o quanto que os sírios eram favoráveis ao seu regime. Em seu discurso, ele prometeu tanto a reforma, assim como fez em discursos passados, e também uma vingança contra os manifestantes – dos quais mais de 5.000 foram mortos desde que os protestos começaram no país, em março.
Quando os líderes árabes falam, internautas vão aos seus teclados e se engajam em críticas aos chefes de estado que se prestam a tanto. Aqui está uma rodada de reações do Twitter à maneira como Al Assad se refere a seu povo – os mesmos que foram mortos por protestar por direitos democráticos.
Mohammed Al Dahshan, do Egito, tuíta [ar]:
E comentou sobre a teatralidade que geralmente acompanha os discursos de Assad, interrompida com aplausos, dizendo:
@eldahshan: @eldahshan: So you think the applause is prerecorded, like sitcoms keda? :) #assadspeech RT @maimoghli @eldahshan I dont think there is audience anyway!
Assad continuou a falar, e assim continuou a confusão de internautas.
O sírio Muhammed Basheer perguntou [ar]:
O libanês Antoun Issa comenta:
@antissa: #AssadSpeech exceedingly confident in his speech. Doesn't appear conciliatory by any means.
Enquanto a LibyanStateTV brinca:
@LibyanStateTV: Bashar should have asked himself “What would Gaddafi Do?”, and perhaps this would have produced a better speech #AssadSpeech
A jordânia Nadine Toukan twitta:
@nadinetoukan: Assad is clearly convinced he lives in fiction. #Syria
E o sírio Wissam Tarif adiciona:
@wissamtarif: Al Assad is talking as if he will be in power for ever #Syria
Muitos usuários do Twitter traduziram e publicaram citações do discurso de Assad na internet em tempo real, enquanto ele se apresentava. Entre eles está Sultan Al Qasseemi, dos Emirados Árabes Unidos, que ‘estava cheio’. Ele afirma:
@SultanAlQassemi: I can't watch this crazy person any longer. Switching TV off.
E, para coroar tudo, o saudita Ahmed Al Omran, assistente de produção para a NPR, twittou:
@ahmed: On the same day of Bashar al-Assad's speech, at least 28 people killed in Syria according to the latest death toll provided by LCC.
LCC é a Coordenação de Comitês Locais da Síria [en].
Em um tweet seguinte, ele escreve:
@ahmed: Can I get a T-shirt that says “I survived a whole speech by Bashar al-Assad”?
Fique ligado para mais cobertura da Síria.
Este artigo é parte de nossa cobertura da Revolução na Síria em 2011 [en]