- Global Voices em Português - https://pt.globalvoices.org -

Egito: A mini utopia da Praça Tahrir

Categorias: Oriente Médio e Norte da África, Egito, Arte e Cultura, Ideias, Juventude, Mídia Cidadã, Música, Protesto

Este post é parte de nossa cobertura especial Protestos no Egito em 2011 [1].

Há um outro lado da revolução em curso no Egito, que é a vida cotidiana das pessoas acampadas na Praça Tahrir [2]. No decorrer dos últimos dias, elas continuaram comendo, bebendo, dormindo, cantando e comemorando na praça – resumindo, vivendo lá, dia e noite. A vida tem o seu próprio ritmo agora, e o espírito que emana é o de uma mini utopia.

As manhãs começam com exercícios físicos enquanto as pessoas cantam “Abaixo Mubarak!”:

Com o passar do dia e com mais pessoas chegando à praça, os moradores dão as boas vindas aos novatos com mais cantigas, como conta @ashoukry [3]:

أجمل لحظات اليوم:استقبال الثوار بالغناء و التصفيق عند دخول التحرير، لحظات لا تنسي و نسائم حرية حقيقية تتهادي و تتدفق فاذهبوا و أروا قلوبكم
Melhor momento do dia: acolhimento dos rebeldes na Praça Tahrir com cantos e palmas. Momentos inesquecíveis onde podemos respirar o ar da liberdade.

A pergunta de um milhão de libras egípcias que não quer calar foi feita por @Maysaloon [4], da Síria, no Twitter:

Had a thought today, what are all those people in Tahrir Square doing for sanitation? I don't see any cubicles anywhere…

Pensei numa coisa hoje, como aquele pessoal todo na Praça Tahrir está indo ao sanitário? Não vejo nenhuma casinha em canto nenhum…

Então eu respondi [5]:

Either they use nearby mosques’ or underground public toilets, or nearby buildings, or shops. Some even return home & come back.

O pessoal está usando as mesquitas próximas ou banheiros públicos, prédios ou lojas dos arredores. Alguns até vão para casa e voltam.

Para exemplificar, @TAFATEFO [6] tuitou enquanto estava na Praça Tahrir:

واحد قال في الميك انه ممثل أصحاب الـ 3 عمارات اللي في الميدان .. وانهم فاتحين الدورين السادس والسابع للي عايزين ياخدوا دش أو يناموا
Alguém disse nos alto-falantes que é representante de 3 prédios na praça. Disseram que o 6º e o 7º andares foram abertos para quem quisesse tomar banho ou dormir.
O pessoal passa boa parte do dia limpando a praça [7]

O pessoal passa boa parte do dia limpando a praça. Foto de Monasosh no Flickr (CC-BY 2.0)

Mesmo quando chove, a marcha continua, com as pessoas cobertas com um pedaço de plástico [8]

Mesmo quando chove, a marcha continua, com as pessoas cobertas com pedaços de plástico. Nadia El Awady via Twitpic

À medida que o dia passa, a atmosfera na praça fica mais parecida com aquela de um dia de carnaval organizado pelo povo e para o povo, como @etharkamal [9] explica:

LOVE Egyptian ingenuity: for LE1 [one Egyptian pound] a 7antoor (horse carriage) will take you across Kasr El-Nil bridge to reach #tahrir #jan25

AMO a inventividade Egípcia. Por LE 1,00 [uma libra egípcia] você pode atravessar a ponte Kasr El-Nil de 7antoor (carruagem) para chegar a #tahrir #jan25

@Tarekshalaby [10] acrescentou:

At Tahrir sq. you can find pop corn, couscous, sweet potatoes, sandwiches, tea & drinks! Egyptians know how to revolt! #jan25

Na Pç. Tahrir, você encontra pipoca, cuscuz, batata doce, sanduíches, chá e refrescos! Os egípcios sabem como conduzir uma revolta! #jan25
Alguém quer chá? [11]

Alguém quer chá? Foto de Gigi Ibrahim, compartilhada no Facebook

É assim que a galera se mantém, comendo tâmaras. [12]

É assim que a galera se mantém, comendo tâmaras. Foto de Gigi Ibrahim compartilhada Facebook

Pessoas rezando, cena que se repete cinco vezes por dia [13]

Pessoas rezando, cena que se repete cinco vezes por dia, foto de Floris Van Cauwelaert no Flickr (CC BY-SA 2.0)

De noite, tudo é mais calmo, mas a boa atmosfera continua. Na noite de domingo, @Tarekshalaby [14] disse:

Cold n rainy night in Tahrir sq. Has been very festive/entertaining with songs n poetry. #jan25

Noite fria e chuvosa na Pç Tahrir. Tem sido muito festiva e divertida, com cantigas e poesia. #jan25

@estr4ng3d [15] disse:

Loud cheerful music playing now, people dancing & clapping #tahrir

Música animada tocando na maior altura agora, o pessoal está dançando e batendo palmas #tahrir

Certa noite, as pessoas compuseram uma canção chamada “Poder Para o Povo”, para celebrar a união da juventude egípcia em torno da liberdade, mudança e paz:

Alguns dias contam com eventos diferentes e especiais. No domingo, @Ekramibrahim tuitou:

1 – [16] Christians and Muslims holding hands in #Tahrir and singing hymns after Coptic mass was a marvelous attitude never seen [before]. #Egypt #jan25

2 - [17] A couple got married today at #Tahrir. God bless the couple. Very creative and warm attitude. #Jan25 #Egypt

1 – [16] Cristãos e muçulmanos dando as mãos na Praça #Tahrir e cantando hinos da missa cóptica foi uma postura maravilhosa que nunca vi [antes]. #Egypt #jan25

2 - [17] Houve um casamento hoje na #Tahrir. Que Deus abençoe o casal. Atitude muito criativa e querida. #Jan25 #Egypt

@estr4ng3d [18] expressou um sentimento compartilhado por muitas pessoas:

#Tahrir is definitely the happiest spot in #egypt right now. #jan25

Sem sombra de dúvidas #Tahrir é o canto mais feliz do #egito nesse momento. #jan25
Acontecendo agora na Praça Tahrir [19]

Acontecendo agora na Praça Tahrir.

Este post é parte de nossa cobertura especial Protestos no Egito em 2011 [1].