Este post é parte de nossa cobertura especial Protestos no Egito em 2011.
O Twitter egípcio está cheio de previsões de novas manifestações ao longo da semana. Apelidada de Marcha dos Milhões de Egípcios, espera-se que a sexta-feira testemunhe protestos sem precedentes em todo o país, apesar das advertências do governo de que não iria tolerar mais protestos.
Mohammed Rasheed escreve [ar]:
3arabawy acrescenta [en] que que pessoas de todas as esferas e classes estão animadas com o grande dia:
shop owners in the neighborhood r excited about tomorrow's protest. Laundry workers will join #jan25
@3arabawy continua [en]:
friend called to say 2 of her friends will protest tomorrow. The couple work as investment bankers! Mubarak managed to alienate all classes.
Sarah Naguib agita [en] as massas:
We only managed it because we were THOUSANDS.no exaggeration. Small protests are useless. PLEASE, tomorrow, have patience and gather up
e envia uma mensagem ao presidente egípcio Hosni Mubarak, dizendo [en]:
President Hosny Mubarak…Should your silence be taken as a sign of consent to the people? #Jan25
E Sandmonkey está preparado [en]:
Extra battery…check. New line with BB service not in my name… Check. Bring on tomorrow. #jan25
Manifestações abalaram o Egito pelo terceiro dia consecutivo, com milhares às ruas pedindo reformas políticas e econômicas, bem como um fim ao governo de 30 anos de Mubarak.
Sexta-feira é um feriado no Egito, e as manifestações estão sendo previstas para depois das orações de meio-dia da sexta-feira.
As notícias dizem (ar) que o órgão do governo que trata de assuntos religiosos instruiu os pregadores a convidar as pessoas a “obedecerem o governante.”
Nourhan responde [ar]:
O anúncio de que a Irmandade Muçulmana irá tomar parte nos protestos de sexta-feira está recebendo opiniões diversas:
Amr Ashraf relata [en]:
The Muslim Brotherhood has called for its followers to demonstrate after Friday prayers — #CNN #Jan25 #25jan #Egypt #Cairo #Egyrevolt
O correspondente da CNN no Cairo, Ben Wedeman tuíta [en]:
Muslim Brotherhood's call on supporters to join nationwide Friday protests could be decisive. #Jan25 #Egypt
Mohamed Abdo acrescenta [ar]:
رسالة للإخوان:مظاهرات الجمعة لكل المصريين، مفيش هتافات دينية وشعارنا “الشعب يريد إسقاط النظام”مش”حسبنا الله ونعم الوكيل” #jan25 #Egypt
Enquanto isso, Wael Abbas confirma [en] que o número de manifestantes mortos se manteve em oito:
number of dead in egypt now is 8
As manifestações foram coordenadas depois de uma convocação feita via Facebook, pelo grupo We are all Khaled Saeed [Somos todos Khaled Saeed]. O grupo tem o nome de Khaled Saeed, um jovem de Alexandria assassinado [en] pela polícia. Sua morte, em junho passado, provocou manifestações generalizadas [en] e raiva contra a tortura policial e do “uso da lei de emergência para aterrorizar os cidadãos.” Se Khaled estivesse vivo, ele estaria comemorando seu 29º aniversário hoje.
Muitos, no Twitter, homenagearam Khaled, dentre eles Gayed, que escreve [en]:
Today would have been Khalid saeed's 29th birthday. Let's not forget him and let the world understand why we are revolting !!! #jan25
Também existem planos de se manifestar em frente à embaixadas do Egito por todo o mundo. @3arabawy pede [en]:
People around the world, plz picket #Egypt embassies tomorrow Friday in solidarity. #Jan25
2 comentários