Está vendo todos esses idiomas acima? Nós traduzimos os artigos do Global Voices para tornar a mídia cidadã acessível para várias partes do mundo.

Saiba mais sobre Tradução do projeto Língua  »

Egito: O apagão da internet

Nos últimos dias, com a população do Egito usando ferramentas de redes sociais para organizar e disseminar informações sobre os protestos, começaram a surgir obstáculos ao acesso: no dia 25 de janeiro, o Twitter foi bloqueado, com o mesmo acontecendo com o Facebook no dia seguinte. No dia 27, o acesso a ambos os sites acontecia de maneira esporádica.

No Cairo, por volta de 1:00 da manhã dessa sexta-feira, 28 de janeiro – o dia marcado para os maiores protestos – começaram a surgir relatos de que a internet havia ficado inacessível para usuários no Cairo e Alexandria.  Poucos minutos depois, @iman_said tuitou:

yes, CNN confirms internet is down in ALL of Egypt. Egypt now is total blackhole #jan25 #egypt #SHAME

Sim, a CNN confirma, a internet está fora do ar em TODO o Egito. O Egito agora está no buraco negro

Pouco depois, Alaa Abd El Fattah (@alaa), um cidadão egípcio que mora na África do Sul, alertou:

we should be prepared for total mobile phone blackout tomorrow also (or at least in protest hotspots) #Jan25

Devemos estar preparados para um apagão total da telefonia celular amanhã (pelo menos nos pontos de concentração dos protestos)

Jacob Appelbaum (@ioerror), um cidadão americano que acompanha casos de filtragem da Internet no Egito, confirmou o bloqueio quase total:

It sure looks like nearly all of Egypt is offline – only their SS7 network seems to be working. #jan25 #egypt

Parece que praticamente todo o Egito está offline – apenas a rede SS7 parece estar funcionando.

Aqueles que tentam entrar em contato com os amigos e parentes no Egito expressaram frustração e preocupações no Twitter.  @alaa explicou:

cell phones still working in egypt that's how I'm staying in touch, but service spotty in areas

Aparelhos celulares ainda funcionam no Egito, é por isso que ainda estou em contato, mas o serviço está instável em algumas áreas

O ponto de vista dos Estados Unidos é, de alguma forma, animador; em uma reviravolta interessante, Alec Ross (@alecjross), Conselheiro Sênior de Inovação da Secretária de Estado Hillary Clinton, tuitou em árabe:

أننا ندعو السلطات المصرية أن تسمح بالاحتجاجات السلمية ، كما ندعو أن تمتنع عن التدخل في وسائل التواصل الاجتماعي #jan25 #Egypt
Apelamos às autoridades egípcias para que permitam protestos pacíficos, e pedimos que abstenham-se de interferir com os meios de comunicação social.

Apesar do bloqueio, parece que os poucos cidadãos ainda tuitando do Egito continuam enviando atualizações na esperança de espalhar as notícias. Em virtude do apagão na internet, o Global Voices tentará continuar a cobertura por meio de telefone celular e outros veículos nos próximos dias.

Esse artigo é parte da cobertura especial dos Protestos no Egito em 2011.

10 comentários

Junte-se à conversa

Colaboradores, favor realizar Entrar »

Por uma boa conversa...

  • Por favor, trate as outras pessoas com respeito. Trate como deseja ser tratado. Comentários que contenham mensagens de ódio, linguagem inadequada ou ataques pessoais não serão aprovados. Seja razoável.