Este post é parte de nossa cobertura especial Protestos no Egito em 2011.
O Egito bloqueou hoje o acesso ao Facebook, como parte de sua repressão à transferência de informação, na sequência dos protestos de ontem. Além disso, ontem, [o Egito] bloqueou o acesso ao Twitter, dificultou a comunicação via celular em áreas onde os manifestantes estavam reunidos, e proibiu o acesso site de vídeos ao vivo [streaming] de nome Bambuser.
As manifestações, realizadas simultaneamente em diferentes cidades, seguiu uma chamada via Facebook para um Dia da Ira em protesto contra o desemprego, a corrupção e a alta dos preços e um chamado à apresentação de reformas econômicas, entre outras queixas. Notícias apontam para o fato de que o bloqueio da internet foi “pré-planejado” [en], a fim de “bloquear os sites que os ativistas usam extensivamente para coordenar seus esforços.”
Apesar disso, os internautas foram capazes de romper o bloqueio, transmitindo milhares de tweets, imagens e gravações de vídeo que mostram milhares de pessoas entoando slogans contra o governo e pedindo o fim à corrupção e ao regime de 30 anos do presidente Hosni Mubarak.
O bloqueio do Facebook, que se estima ter 5 milhões de usuários no Egito, causou indignação no Twitter, cujos usuários conseguiram acesso ao utilizar serviços de proxy, em um claro desafio à proibição imposta pelo governo.
Daila Ziada relata [en]:
Ops! I can't access #Facebook any more! Now Twitter and Facebook are blocked! #Jan25
Lasto Adri confirma [en]:
Facebook is now blocked in Egypt. #Jan25
Ahmad Essam lamenta [en] a morte da liberdade de expressão:
Um egípcio prevê [ar] mais protestos:
Wael Abbas exclama [en]:
RT @waelabbas Mubarak is Gaggaing Egypt! hear our screams world!!!
Gue3bara acrescenta [en]:
dear followers from all around the world the regime is blocking our internet please show solidarity with spreading out words #jan25
E Alaa Abd El Fattah nota [ar]:
Ele aconselha [en]:
ok folks in Egypt start installing Tor now, your government decided Egypt is another tunisia indeed
E Ahmad Gharbeia segue o exemplo [en]:
Forward via SMS to your friends the short URL of the proxy service/software you use and know how to support #25jan
Walora acrescenta [ar]:
@25Egypt ثورة تونس نجحت ليس فقط بالفيسبوك ولكن برسائل المحمول .. يجب على الجميع ارسال رسائل لكن من يعرفون .. أنشرها للجميع #Jan25 #Egypt
Wael Khalil confirma [ar]:
Mona ElTahawy pergunta [en]:
e ela continua [en]:
#Facebook #Twitter r tools. #Egyptians most effective weapon vs #Mubarak is their courage. Can't block that. #Jan25 Yalla #Egypt!
Makanoo concorda [en]:
RT @makanoo: I guess blocking facebook and twitter will result get people more angry.. #jan25 #fail
Enquanto isto, Marwa Rakha procura e posta links para diferentes proxies que as pessoas podem usar para passar por cima do bloqueio.
4 comentários