O referendo sobre a independência do Sudão [do Sul] colocou hoje o país no radar dos tuiteiros árabes. Da Arábia Saudita à Palestina, os árabes estão discutindo a unidade do Sudão, divisão e recursos.
O referendo é parte do acordo de Naivasha, de 2005, entre o governo central de Cartum, e o Exército/Movimento de Libertação do Povo do Sudão e pode resultar na divisão do Sul do Sudão do resto do país.
Da Arábia saudita, Omar Alattas pergunta [ar]:
متي ستظهر نتايج انتخابات السودان
Quando serão anunciados os resultados do referendo do Sudão?
E então conclui [ar]:
اليوم ستصبح الجزائر أكبر دولة عربية عوضا عن السودان بلد المليون ميل
Hoje a Argélia irá substituir o Sudão como maior país Árabe
Bader Aujan, também da Arábia saudita, pensa positivo [ar] sobre o futuro:
A Alemanha se unificou depois de sua divisão; Hong Kong retornou à China depois de sua separação; e eu também espero que o Sudão retorne. Eu espero que esta separação seja um grande incentivo para o desenvolvimento.
Ele depois acrescenta [en]:
Germany is a great example how separated countries one day would join back again peacefully. is not an exception!
A Alemanha é um grande exemplo de como países separados podem um dia se unir novamente de forma pacífica. O #Sudão não é uma exceção!
E Mohamed Osman, também tuitando da Arábia saudita, apela [ar] aos seus leitores:
نرجوا من الأخوة العرب الأعزاء عدم النياحة والردح في موضوع السودان، 26 سنة من الحرب وأنتم صامتون فأكملوا صمتكم
Queridos irmãos árabes, por favor parem de chorar e de transformar o Sudão em uma causa. Houve uma guerra de 26 anos na qual vocês ficaram quietos. Por favor continuem em silêncio agora.
O palestino Bahaa AlKayyali reza [ar] por um Sudão unido:
الوحدة للسودان… الوحدة
Unidade para o Sudão…. Unidade #Sudão
Enquanto da Jordânia, Ali Dahmash aponta para [en] os ricos recursos do Sudão:
Did you know that 70% of Sudan's Oil production is located in the south. No wonder John Kerry & US politicians are supporting the division!
Você sabia que 70% da produção de petróleo do Sudão está localizada no sul (?). Não à toa John Kerry e os políticos estadunidenses estão apoiando a separação!
E de volta à Arábia Saudita, Bandar Bin Naif, se pergunta [ar]:
قمر صناعي أنشىئ خصيصا لمراقبه الاستفتاء والأحداث في السودان، هل هو حبا في السودان أم مباركة للإنفصال
Um satélite foi lançado para especificamente monitorar o referendo e os acontecimentos no Sudão. Isto está sendo feito por amor ao Sudão ou como uma bênção pela separação?
1 comentário