Está vendo todos esses idiomas acima? Nós traduzimos os artigos do Global Voices para tornar a mídia cidadã acessível para várias partes do mundo.

Saiba mais sobre Tradução do projeto Língua  »

Voces Bolivianas: O futuro da jovem cidade de El Alto

Blogueiros da comunidade virtual Jaqi Aru, que tem difundido a língua aimará na internet a partir da criação de conteúdo de mídias digitais, deram início ao meme “La Ciudad del Alto y del futuro” (A Cidade do Alto e do futuro). Os membros dessa comunidade solicitaram a participação de estudantes da Universidade Pública de El Alto, para que contribuíssem com pensamentos sobre a cidade. El Alto é um grande subúrbio da cidade de La Paz, com população estimada de 900,000 residentes. Seu crescimento é constante desde a emancipação do município de La Paz, em 1985, e recentemente comemorou seu 25º aniversário.

Nahir Nina Cerezo escreve [es]:

Hoy EL Alto presenta una nueva cara e imagen, es conocida como la ciudad más joven de Bolivia, en su estructura se puede observar un repentino progreso y amplio crecimiento en su población. Es la ciudad más alta del mundo admirable por su extensa planicie y hermosa vista hacia alrededores, como montañas, cerros y llanuras, tal parece que encontrase a los pies del Illimani, Illampu, Huayna Potosí, Chacaltaya, Mururata que están engalanados de vestidura blanca y resplandeciente.

Hoje, El Alto apresenta uma nova face e imagem, é conhecida como a cidade mais jovem da Bolívia, e em sua estrutura se pode observar um repentino progresso e amplo crescimento populacional. É a cidade mais alta do mundo, admirável por sua extensa planície e uma vista bonita do entorno, de montanhas, morros e planícies que se encontram aos pés dos picos de Illimani, Illampu, Huayna Potosí, Chacaltaya e Mururata, decorados de branco resplandecente.

El Alto atrai muitos migrantes procedentes do altiplano boliviano, a procurar melhores empregos e oportunidades para estudo. Javier Zepita Quispe escreve [es] sobre esses trabalhadores migrantes:

En esta ciudad se puede ver migrantes de todo lugar por ejemplo: Personas humilde , pobres de bajo recurso pero trabajadores , porque ellos migran de los distintos pueblos es por eso que la ciudad del alto se considera gente luchadora y trabajadora.

En esta ciudad tan plano y grande , además frió y viento existe en los cerro enormes como el Wayna Potosí y el Illimani que casi cubre toda la ciudad con un manto blanco en donde atrae turista de todo el mundo para poder observar las casas que deslindan de los cerro y hoteles parques hermoso prueba de eso se puede ver en las calles que nosotros caminamos todos los días.

Nesta cidade, pode-se ver migrantes de todo lugar, por exemplo: pessoas humildes, pobres de recurso escasso, mas trabalhadores; porque migraram de comunidades diferentes, El Alto se considera feita de gente batalhadora e trabalhadora.

Uma cidade plana e tão grande, além de ter frio e vento, tem cadeias de montanhas como a Wayna Potosí e Illimani, que cobre quase toda a cidade com um véu branco que atrai turistas do mundo inteiro para ver as casas na encosta das montanhas, hotéis e belos parques. Prova disso se pode ver nas ruas onde caminhamos diariamente.

Montanha com neve – El Alto, La Paz. Imagem via flickr, do usuário Szymon Kochański. CC BY-NC-ND

Nely Limachi Cocarico tem grandes esperanças [es] para a cidade:

En el futuro “El Alto” será una ciudad inmenso, porque es una ciudad grande y con mucha gente. Con el esfuerzo que tienen las personas cambiará en muchas cosas. Por ejemplo: sus casas serán más modernas, habrán escuelas, colegios, universidades, hospitales modernos, las calles y avenidas serán adoquinadas o asfaltadas y limpios.

No futuro, “El Alto” será uma cidade enorme, porque é uma cidade grande e de muita gente. Com o esforço que as pessoas têm, muitas coisas vão mudar. Por exemplo: as casas serão mais modernas, haverá escolas, colégios, universidades, hospitais modernos; ruas e avenidas serão calçamentadas ou asfaltadas e serão limpas.

Porém, Román Salazar Luna é cético com o futuro [es] e ressalta que o povo ainda enfrenta muitos problemas:

Queridos señores auditores, cómo poder pensar que esta ciudad es el futuro de Bolivia. Si a diario vemos en el casco central de esta ciudad, personas rompiéndose el lomo para conseguir unos cuantos pesos, se van agarrándose a las patadas con los peatones en las calles. Y no olvidemos a las mañaneras que van retornando a sus hogares junto con la salida del astro rey, desde luego alimentarse y continuar con la cotidianidad de la vida, trabajando como las hormigas obreras. Puesto que, esto no es todo, si a menudo del día se ve fiestas por doquier y con ella la borrachera, y que hay de los niños y jóvenes, acaso ellos no están expuestos a aprender estas actitudes, pues si analizamos con delicadeza esta cuestión, entonces vemos que ellos si están expuestos a adquirir las culturas tan maliciosas de la vida. Entonces ¿Por qué algunos pregonan que los niños son el futuro de seta ciudad y de Bolivia?

Queridos senhores, como poder pensar que esta cidade é o futuro da Bolívia? Se diariamente vemos na área central desta cidade pessoas forçando suas costas para conseguir alguns trocados, agarrando-se aos pés dos pedestres nas ruas. E não esqueçamos dos que retornam às suas casas de madrugada, junto ao sol que desponta, para rapidamente se alimentar e continuar com a vida cotidiana, trabalhando como formigas operárias. Além disso, muitas vezes as festas levam à bebedeira, então o que dizer das crianças e dos jovens? Por acaso eles não estão expostos a aprender essas práticas? Pois se analisarmos essa questão com delicadeza, veremos que eles estão realmente expostos a adquirir as condutas maliciosas da vida. Então por que alguns pregam que as crianças são o futuro desta cidade e da Bolívia?

1 comentário

Junte-se à conversa

Colaboradores, favor realizar Entrar »

Por uma boa conversa...

  • Por favor, trate as outras pessoas com respeito. Trate como deseja ser tratado. Comentários que contenham mensagens de ódio, linguagem inadequada ou ataques pessoais não serão aprovados. Seja razoável.