Este artigo foi produzido como parte de uma série sobre Insegurança Alimentar do Pulitzer Center/Global Voices Online, que recorre a depoimentos multimídia publicados no Portal Pulitzer para a Insegurança Alimentar [en]. Compartilhe a sua história aqui.
Duas novas formas agressivas do fungo foram encontradas [en] na África do Sul pela primeira vez no início deste ano, levantando a preocupação de que possa se espalhar para outras partes do mundo. Mais de um bilhão de pessoas [en] em países em desenvolvimento dependem do trigo para sua alimentação e renda.

Ferrugem da haste vista de perto em uma plantação de trigo. (USDA/domínio público)
Como apontado pela jornalista Sharon Schmickle num projeto de 2008 para o Pulitzer Center, o Ug99 se apresenta como ameaça de grandes proporções [en] porque 80 porcento das variedades de trigo asiático e africano são suscetíveis ao fungo. Desde o momento em que o fungo foi descoberto na Uganda em 1999, já deslocou-se para os campos do Quênia, da Etiópia, do Iêmen e do Irã.
Na 8ª Conferência Internacional do Trigo [en] em junho, vários trabalhos científicos sobre os riscos e possíveis soluções para o Ug99 foram apresentados, e a descoberta de novas formas do fungo na África do Sul, assim como também no Quênia, foi anunciada. Num post no Philanthropy Action Tim Ogden chama a atenção dos filantropos da pobreza global para que olhem para a agricultura e o investimento na ciência e faz conjecturas [en] sobre as potenciais consequências desta descoberta:
“The new rust has become even more virulent since it emerged. Now that it’s in South Africa, the rust can much more easily spread to the Middle East and South Asia as it can hitch a ride on prevailing wind currents. As the rust spreads—killing up to 80 percent of a wheat crop—farmers around the world will have to replace the varieties of wheat that they use.”
Ferrugem de haste não é algo novo. Exercer controle sobre esta doença fazia parte significativa da Revolução Verde da década de 1960, quando cientistas introduziam gens no trigo para torná-lo resistente ao fungo. Quando o Ug99 surgiu em Uganda, transformou a ferrugem da haste de uma doença em grande parte sob controle para uma ameaça global de grandes proporções.
Um post de Allen Dodson no Biosecurity Blog da Federação dos Cientistas Americanos insiste [en] que é fundamental lidar com esta ameaça:
Though authorities are increasingly aware of the danger [of agricultural pathogens] – whether from naturally occurring outbreaks or intentional acts of terrorism and aggression – the rapid transport of food across agricultural regions and on to markets poses a major challenge for the detection and quarantine of crop pathogens. As global populations and food requirements continue to increase, addressing the threat to the food supply will only become even more important.” Ug99's spores are transported by wind but can also be carried on clothes or in plant matter. As it migrates it can also mutate, sometimes into deadlier forms. In addition to the new forms of Ug99 found in South Africa, researchers at the June conference also announced two new forms in Kenya. These four mutations of Ug99 have acquired the ability to defeat two of the most important stem rust-resistant genes.
No blog Red Green and Blue, que trata de políticas ambientais, Kay Sexton diz [en] que a situação revela a vulnerabilidade de nosso estoque de alimentos.
No Monkey's Uncle o blogueiro e antropólogo biológico, James Holland Jones, afirma [en] que esta situação chama a atenção para a importância da biologia evolucionária.
Ao comentar um artigo no Wired, um leitor que atende pelo nome de “mwilk” acredita [en] que o problema da ferrugem da haste coloca nova ênfase à necessidade por maior biodiversidade:
Sounds like an updated version of the Irish Potato Famine. Another good reason why it is good practice to maintain genetic diversity in important agricultural crops and not to be too dependent on a single crop. Easier said than done in many poor countries, but in the US we certainly have the resources to maintain an agricultural base that can withstand the attack of this type of pathogen. If we have the wisdom is another matter.
Fungicidas podem ser utilizados para combater o Ug99, mas os pequenos agricultores que não tem acesso a estes produtos químicos ainda se encontram vulneráveis. Sendo assim, pesquisadores estão tentando se manter um passo à frente do problema. Em junho, a FAO – Organização das Nações Unidas para a Agricultura e Alimentação lançou [en] o sítio Rust SPORE [en] para monitorar o avanço do Ug99 e outras ferrugens do trigo. Pesquisadores estão também trabalhando na criação de novas variedades de trigo que sejam resistentes ao Ug99.
Apesar disto, Robert Winter, em postagens no Idle Thoughts of an Idle Fellow, sugere [en] que tanto o vazamento de óleo [en] em águas profundas que teve início em abril, no Golfo do México, quanto a ferrugem da haste têm, ambos, demonstrado os limites da tecnologia:
Perhaps illogically, this attitude to technology and human certainty is lodged in my mind with the recent and growing concern about the spread of the ug99 wheat fungus, a stem rust that we thought we'd dealt to with our science, but has evolved into a virulent new form in Africa and has become a very serious global threat, in part as an effect of our standardisation of wheat types. I'm not a Luddite, and am in general comfortable with many aspects of technological progress, but both these cases show the inadequacy of the risk assessments that we use when we tamper with fundamental forces. It is good to understand the margins of our knowledge.
Ainda assim, Steve Savage, em postagens no Sustainablog, permanece otimista e propõe [en] quatro razões do porque acredita que os cientistas irão debelar a ferrugem da haste:
I’ll wager that the worst potential from this disease will NOT actually occur. This is not a casual wager – the health or even survival of millions of poor people around the world is at stake. Some of my wheat breeder friends might not like me to say this (because they legitimately need more funding), but my bet is still that the breeders will prevail against all odds (and get little credit for it). I base that qualified optimism on having seen what a remarkable group of scientists called “plant breeders” have been able to achieve in the past… Will plant breeders still do their very best to protect the food supply? Yes, they will.
1 comentário