Está vendo todos esses idiomas acima? Nós traduzimos os artigos do Global Voices para tornar a mídia cidadã acessível para várias partes do mundo.

Saiba mais sobre Tradução do projeto Língua  »

Jordânia: “Made in Israel”

Vestidos "Made in Israel" criam controvérsia na Jordânia

Os países árabes impuseram uma proibição total à importação de produtos feitos em Israel depois da guerra árabe-israelense de 1948. Embora o boicote não seja mais estritamente aplicado (exceto na Síria e no Líbano), ver a etiqueta Made in Israel [produzido em Israel] em produtos nos mercados locais continua a suscitar alarme e perguntas. O jordaniano Osama Al Romoh abre (Ar)  feridas e leva a questionamentos quando ele descobre que a Universidade Hachemita está vendendo suas vestes de alunos de graduação embalados em sacos com rótulos de Made in Israel carimbados.

Ele escreve sobre seu sentimento de choque:
لابد أن صدمة الطلاب عند ذهابهم لشراء أثواب التخريج واكتشافهم أن عبارة “صُنعَ في إسرائيل” مطبوعة على أكياس الأثواب من الخارج أكبر بكثير من صدمتي عندما علمتُ بالأمر، فأنا لا أطيق قراءة كلمة “إسرائيل”، كيف إذاً بمُنتجٍ صُنعَ في إسرائيل..؟!

Não há dúvida de que o choque dos alunos, que passaram a recolher suas vestes de formatura, ao ver o selo Made in Israel impresso nos sacos para vestes, era muito maior do que o meu quando eu ouvi sobre isso! Eu não suporto a leitura da palavra Israel e muito menos ver um produto feito lá!

O choque se transforma em rejeição, quando Al Romoh admite que há produtos feitos em Israel prontamente disponíveis na Jordânia e que os consumidores têm uma escolha a fazer:

هذه ليست المرة الاولى التي يتفاجئ بها المواطنون في الأردن بوجود منتجات إسرائيلية تُباع بكل وقاحة بشكل علني في الأسواق المحلية، فمثلاً هناك بعض أصناف الفاكهة التي تُباع سواءً في بعض أسواق المنتجات الغذائية الكبرى أو في “بسطات” الشوارع وعلى كل حبّة فاكهة منها ورقة لاصقة بإسم “صُنِعَ في إسرائيل”، وكما أوضح وزير الزراعة الأردني سعيد المصري بأن المنتجات الإسرائيلية مكتوب عليها “صنع في إسرائيل” وعلى المستهلك أن يختار إما الشراء أو المقاطعة.
Esta não é a primeira vez que jordanianos se chocam com a presença de produtos israelenses vendidos abertamente, sem vergonha e nos mercados locais. Por exemplo, existem certos tipos de frutas que são vendidas em grandes cadeias de supermercados e até mesmo por vendedores de rua, onde cada fruto tem uma única etiqueta com “Made in Israel” impressa sobre ele. O Ministro da Agricultura da Jordânia, tinha esclarecido que todos os produtos israelenses têm o selo Made in Israel sobre eles e os consumidores terão de escolher se querem comprar ou boicotar esses produtos.

Um acordo de paz existe entre a Jordânia e Israel, acrescente o blogueiro:

حسناً، إذا سلّمنا بأن معاهدة السلام الأردنية الإسرائيلية عام 1994 واتفاقية التعاون التجاري بين البلدين سببان وجيهان لوجود سلع إسرائيلية في الأردن، لا يمكن أبداً أن يصل هذا إلى حد بيع “طلاب جامعيين” أثواب إسرائيلية، فانا أراه ترويضاً بطيئاً للجيل الجديد كي يقبل بواقعٍ مفروض علينا، والأعجب من ذلك، أن الجامعة الهاشمية معروف عنها رفضها للتطبيع فما سبب هذا الإستهتار بالطالب؟

Ok, se nós nos submetermos ao fato de que o acordo de paz jordano-israelense de 1994 e o acordo de cooperação comercial entre os dois países são um motivo bom o suficiente para a presença de produtos israelenses na Jordânia, não podemos aceitar que as vestes israelenses sejam impostas aos estudantes universitários, como se para treinar as novas gerações a aceitar uma situação imposta sobre elas. O que é mais surpreendente é que a Universidade Hachemita é conhecida pela sua posição anti-normalização (com Israel) de modo que qual é a explicação para fazer de tolos os alunos?

Al Romoh continua:

أحد المسؤولين صرّح بأن أثواب التخريج أو “أرواب التخريج” تم صناعتها بمدينة الحسن في إربد بالأردن وأن الأكياس التي وُضعت فيها هي من صُنع إسرائيل، وهذا يفتح باباً أكثر إثارة، هل الأردن عاجز عن صُنع “أكياس”..؟

Um dos funcionários emitiu uma declaração dizendo que as vestes de graduação foram feitas em Al Hassan Town em Irbid, na Jordânia, e que os sacos onde foram colocados é que haviam sido feitos em Israel. Isto abre uma questão mais controversa: A Jordânia não é capaz de produzir sacolas?

Como conclusão, ele escreve:

أدعو جميع الطلاب لمقاطعة “أثواب التخرج” التي تبيعها الجامعة الهاشمية، وأن يشتروا أثواباً من الصناعة المحلية وإن لم يوجد فصناعة سورية، وأن يضعوا على الثوب وشاحاً مكتوب عليه “لم يُصنع في إسرائيل”، عسى أن تكون نهاية حياتهم الدراسية وبداية حياتهم العملية مُشرّفة.

Apelo a todos os estudantes a boicotarem as vestes de graduação que estão sendo vendidos pela Universidade Hachemita e para que eles comprem roupas feitas localmente em sua região. Se eles não conseguirem encontrar [produtos] locais, então devem comprar roupas feitas na Síria, e usar uma faixa onde se lê “Não [feito em Israel] Made in Israel” para garantir que terminaram seus estudos e entraram em suas vidas como trabalhadores de forma honrosa.

2 comentários

Junte-se à conversa

Colaboradores, favor realizar Entrar »

Por uma boa conversa...

  • Por favor, trate as outras pessoas com respeito. Trate como deseja ser tratado. Comentários que contenham mensagens de ódio, linguagem inadequada ou ataques pessoais não serão aprovados. Seja razoável.