Está vendo todos esses idiomas acima? Nós traduzimos os artigos do Global Voices para tornar a mídia cidadã acessível para várias partes do mundo.

Saiba mais sobre Tradução do projeto Língua  »

O “The Big Issue” chega à Taiwan

Sr. Jia, que vende a primeira edição do "The Big Issue Taiwan". Foto cortesia de AmberTaipei.

Sr. Jia, que vende a primeira edição do "The Big Issue Taiwan". Foto cortesia de AmberTaipei.

O The Big Issue, publicado originalmente no Reino Unido há 20 anos, compartilha sua edição mensal em Chinês Tradicional em Taiwan a partir do dia 1 de Abril. Este é um projeto único de publicação que se baseia na venda da revista de rua por desabrigados, assim ajudando-os a ter um trabalho legítimo. Os desabrigados podem ganhar até 50 TWD  (metade do valor da edição que corresponde a aproximadamente R$2,80) por cada revista vendida. Leia mais sobre a origem e desenvolvimento de “The Big Issue” na Wikipédia [en].

Taiwan é o 9° país a publicar o The Big Issue. Li Chi Zhong (李取中), fundador do Roodo Blog, apresenta esse modelo à Taiwan com a esperança de desenvolver um novo tipo de negócio social. Um mês antes de publicar a primeira edição, o site bigissue.tw criou uma página de fãs no Facebook para recrutar voluntários. Até agora a página já possui 27 mil fãs. Muitos blogueiros taiwaneses são convidados a escrever na primeira edição, incluindo Kenworker, um famoso blogueiro de viagens, e soundfury, notável escritor e crítico musical.

Lin You Xue está animado com a chegada do The Big Issue a Taiwan:

Big issue 登陸台灣,對我個人是個振奮的消息,除了驚訝台灣亦步亦趨吸收英國的社福觀點外,作法上也漸漸同步了起來。這份街友才能販賣的雜誌,在英國發行已經超過 20年,雜誌賣點除了內容之外,附加價值在於,提供人們幫助弱勢的管道,但與捐款不同的是,讓弱勢族群也肩負自力更生的責任。

A chegada do The Big Issue à Taiwan é uma notícia animadora para mim. Estou surpreso que Taiwan não está assumindo somente perspectivas, mas também metodologias  britânicas de bem-estar social. Esta revista vendida somente por desabrigados é publicada no Reino Unido há mais de 20 anos. Além de seu conteúdo, fornece uma maneira dos cidadãos ajudarem as minorias. Mas diferentemente da doação, este modelo permite que as minorias assumam responsabilidade e vivam por conta própria.

siligraphy19 diz:

… 請大家告訴大家這本雜誌的消息,轉貼我的部落格文也可以. 如果在捷運站出口處,看到穿著The Big Issue制服的街友或志工, 請停下腳步, 購買一本100元的雜誌, 作為對社會企業雜誌最直接的支持. 省下一杯星巴克的錢, 獲得的不只是閱讀的樂趣, 也幫助街友或社會弱勢的人們, 透過販售雜誌的工作機會, 賺取收入, 重建信心,重新取回生活主導權。

…Por favor avise a todos sobre esta revista, ou você pode simplesmente republicar meu artigo. Se você ver desabrigados ou voluntários com o uniforme do The Big Issue próximos às estações de metrô, por favor pare e compre a revista de 100 TWD para mostrar seu apoio direto ao negócio social. Beba uma xícara a menos no Starbucks e economize dinheiro para a alegria de ler e ajudar desabrigados e minorias. Ao vender as revistas, estas pessoas recebem uma renda, reconstrõem a confiança e ganham dinheiro para custear as próprias despesas.

Purple Beans(紫豆子) tirou algumas fotos quando viu voluntários vendendo o The Big Issue próximo a estação de metrô de Gongguan. Embora pareça um projeto promissor, Ambertaipei compartilha sua conversa com o Sr. Jia, um dos desabrigados vendedores, no Twitter:

「請支持我自食其力!」賈先生說。早上從捷運站 出來遇到他,喊得聲嘶力竭卻沒有半個人停駐看一眼;賈先生說,我是他今天賣出去的第一本the big issue http://twitgoo.com/mn587

“Por favor me ajude a ganhar minha própria renda!” Gritava o Sr. Jia. Eu o encontro pela manhã enquanto deixava a estação de metrô, ninguém diminuia o passo ou olhava para ele independente do quão alto ele gritava. O Sr. Jia disse que eu fui o seu primeiro cliente hoje. http://twitgoo.com/mn587

賈先生說:「大家不知道我在喊的這是什麼~」捷運站外飄起小雨,他不能站上有屋簷的捷運手扶梯前喊,只好繼續站在階梯外喊 「大誌雜誌!」的確,到底什麼是大誌?大誌有什麼?對於平常只逛拍賣只讀蘋果與GQ的上班族來說,一個站在捷運外叫賣陌生書刊名字的中年人一點也沒有意義

O Sr. Jia dissse: “Eles não sabem sobre o que eu estou gritando.” Estava chovendo fora da estação e ele não podia ficar em frente às escadas rolantes sob o teto, então continuava a gritar pelo “The Big Issue” fora da estação. Entretanto, o que é esse tal de “The Big Issue” mesmo? O que há dentro do “The Big Issue”? Para colarinhos brancos que estão apenas interessados em sites de leilão, ou ler somente o Apple Daily e GQ todos os dias, eles não ligam para o homem de meia idade gritando e vendendo uma revista não-popular do lado de fora da estação de metrô.

antibadmedia também antecipou o difícil futuro do The Big Issue em Taiwan:

再過兩天這本雜誌就要創刊了,雖然立意很好,但是新聞中報導台北縣市以外的縣市仍由便利商店作為販售通路,恩…… 如果這本雜誌內容還不差,也確實地實踐其宗旨「由街友販售」,那大家就盡己所能支持囉!大型的社會公平不易一蹴可幾,小規模的資源流動總是可行的。除了期 待還要觀察。

Mais dois dias e essa revista vai publicar sua primeira edição. Tem uma boa intenção, mas o noticiário informou que fora da cidade e condado de Taipei ela será vendida através de lojas de conveniência; bem… se o conteúdo da revista não for ruim, e ela genuinamente praticar o princípio de “vendida somente por desabrigados”, então devemos fazer o possível para apoiá-la! Justiça social em larga escala não é algo que se alcança do dia pra noite, mas relocação de recursos em pequena escala ainda é possível. Vamos esperar e ver.

Inicie uma conversa

Colaboradores, favor realizar Entrar »

Por uma boa conversa...

  • Por favor, trate as outras pessoas com respeito. Trate como deseja ser tratado. Comentários que contenham mensagens de ódio, linguagem inadequada ou ataques pessoais não serão aprovados. Seja razoável.