Por volta das 19:30 do sábado (13 de fevereiro de 2010) uma bomba explodiu em um restaurante popular entre os turistas na cidade de Pune, no oeste da Índia e matou 9 pessoas, deixando 57 feridas. A bomba estava em uma mochila e explodiu quando um garçom tentou inspecionar a bagagem perdida. hashi Bellamkonda no My Digital Thoughts reporta:
A few hours ago (Feb 13th 2010) a bomb went off popular cafe ‘German Bakery” in Pune India. At the time of posting this the press were reporting that 8 people had died and about 40 injured in this blast which left the bodies charred beyond recognition. The bakery is a popular spot with foreign tourists.
Shashi também tem estas observações:
- This comes a day after both India and Pakistan agreed to resume talks that had been halted since the Mumbai attacks in 2008. (14 months ago)
- David Headley currently in a Chicago jail had visited Pune to surveyed the Osho Ashram near the blast site
- The blast site is near the Pune Chabad house and the Mumbai Chabad House was a target in the 26/11 attacks in 2008.
- The blast area is near the Osho Ashram frequented by tourists another similarity to the Mumbai 2008 blasts.
Pragmatic Euphony alerta:
The jehadis have struck again on the Indian mainland; this time in Pune, albeit more than a year after the horrendous terror attacks on Mumbai in November 2008. The initial response, while going with the most plausible and popular assumption that the blast was the handiwork of Pakistan based jehadi groups, is one of indignation. Perhaps understandably so as tempers are bound to run high. And this emotion is likely to be further amplified as the Indian mainstream media hyperventilates and virtually runs amok with its over the top coverage of the incident.
As pessoas já estão encontrando ligações com o Paquistão. Offstumped informa que a explosão em Pune veio em seguida a uma ameaça [do grupo jihadista paquistanês] Laskar-e-Taiba. Um líder do Lashkar-e-Taiba definiu Pune como uma cidade-alvo em uma manifestação pública autorizada no Paquistão. The Acorn diz:
Despite the Lashkar-e-Taiba threat, it is too early to definitively attribute the attack to the Pakistani military-jihadi complex. But it is clear that the Pakistani military-jihadi complex has every reason to escalate tensions with India through the use of terrorism. Without the excuse of “tensions to the east”, Pakistan would have nothing left to explain to Washington its double-dealing on the taliban.
Dilip D'Souza no Death Ends Fun lembra que a Índia deveria também fazer algo em relação ao terrorismo doméstico:
Until we recognize homegrown terror for what it is — no less than anything from abroad — and until we stand against every kind of terror, we will never defeat terrorism.
A “Twittersfera” estava alvoroçada com tweets e retweets espalhando as notícias. Vejam algumas reações:
IndiaHappening: Nine killed, 32 hurt in Pune terror blast http://bit.ly/arLssZ #India
r_shekhawat: Terror strikes at my home – ‘Pune’ : Once again, innocent people killed by some mindless terrorists. Pune, a great city, hurt and bruised.
pragmatic_rebel: Must be a sad start to Valentine's day in #Pune! Still aghast at the blasts, I wish #India does something really different this time.
bhuvan_chelsea: We need a vigilante like Batman here in #India . ;-)
tweetSAMRAT: Is praying for the victims of the recent Pune bomb blast.
nehasasi: RT @deepitganjoo: Please RT This Jahangir Hospital Pune Needs Blood AB+ve and B+ve Contact : 1066 Those who are in Pune…. Please
_india_: Pune blast casts shadow on talks with Pak
r_shekhawat: O terror ataca em minha casa – ‘Pune’ : Outra vez, pessoas inocentes foram mortas por algum terrorista estúpido. Pune, uma grande cidade, magoada e ferida.
pragmatic_rebel: Deve ser um triste início para o Dia dos Namorados em #Pune! Ainda horrorizado com as explosões, eu desejo que a #Índia faça algo realmente diferente desta vez.
bhuvan_chelsea: Nós precisamos de um vigilante como o Batman aqui na #Índia. ;-)
tweetSAMRAT: Está rezando para as vítimas da recente explosão em Pune
nehasasi: RT @deepitganjoo: Por favor RT isso Hospital Jahangir em Pune precisa de sangue AB+ve and B+ve Contato : 1066 Aqueles que estão em Pune… Por favor
_india_: Explosões em Pune lançam dúvidas sobre conversações com o Paquistão
Sem dúvida as explosões em Pune vão impactar nas recentes negociações de boa-vontade entre Índia e Paquistão. Mas parece que os terroristas estão em vantagem na medida em que as emoções estão à flor-da-pele por todo lado.