- Global Voices em Português - https://pt.globalvoices.org -

Egito: Blogueiros detidos em decorrência de visita a Nag Hammadi

Categorias: Oriente Médio e Norte da África, Egito, Ativismo Digital, Direitos Humanos, Governança, Liberdade de Expressão, Política, Primeira Mão, Religião

Mais de 20 blogueiros egípcios foram presos quando o trem em que viajavam chegou à aldeia de Nag Hammady [1], ao norte do Egito. Liderados por Dr Mostafa Al Naggar [2], os blogueiros haviam deixado Cairo, Alexandria e outras cidades no país para prestar uma homenagem às vítimas do Massacre de Nag Hammady [3]. Sete pessoas do grupo etno-religioso cristão coptas [4] foram assassinadas enquanto celebravam o Natal, no dia 7 de janeiro. Muitas outras foram feridas ao saírem da igreja após a missa de Natal.

No seu blogue, Dr Mostafa Al Naggar [2] [ar] escreveu:

ابتلانا الله بنظام قمعي متسلط ، أفسد حياتنا ووئامنا ، سرق منا الأحلام وجعلنا نعاني جميعا من بطالة وخوف وحرمان ، بعد أن كانت بلدنا هي نبع الأمان اذا بها تتحول علي يديهم الي أرض الخوف ، لا نأمن علي أنفسنا في بيوتنا فزوار الفجر قد يخطفوننا من مخادعنا ، لا نأمن علي أنفسنا في شوارعنا فقطاع الطريق قد يسرقوننا ويعتدون علي نسائنا والقتلة المأجورين قد يقتلوننا ونحن خارجين لتونا من صلواتنا

Fomos amaldiçoados pelo reinado de um sistema opressivo que arruinou nossas vidas e harmonia. Fomos roubados de nossos sonhos e levados a sofrer com desemprego, medo e privação. O Egito, outrora um refúgio seguro, transformou-se em um deserto. Já não temos segurança em nossas casas, pois visitantes uniformizados podem facilmente arrebatar-nos de nossos berços de madrugada. Já não temos segurança em nossas ruas, pois vagabundos e criminosos podem nos prender e perseguir nossas mulheres. Hoje, testemunhamos como assassinos podem facilmente atirar em nós no momento que terminamos nossas preces.

A visita dos blogueiros a Nag Hammady, sem motivação política, foi interrompida no momento em que desceram do trem. Kareem El Beheiry [5] [ar] escreveu:

القاهرة الساعة 9.30 صباحا
قامت قوات الامن بنجع حمادى صباح اليوم بالقبض على عدد من النشطاء التابعيين لعدد من الحركات والاحزاب السياسية اثناء توجهم من القاهرة الى نجع حمادى فور خروجهم من القطار لعقد مؤتمر لأدانة احداث نجع حمادى والتأكيد على الوحدة الوطنية
يذكر انه بعد القبض عليهم قامت قوات الامن بالحصول على بطاقتهم الشخصية والموبايلات الخاصة بهم ثم وضعتهم داخل سيارة ترحيلات ثم تبع ذلك تقسيمهم على سيارات متعددة واخذهم الى اماكن مجهولة حتى الان لم يتم معرفة وجهتهم

Cairo, 9:30 da manhã – A polícia de Nag Hammady deteve um grupo de blogueiros e ativistas de diferentes partidos políticos e movimentos no momento da chegada deles a Naga Hammady, vindos do Cairo. A missão do grupo era consolar as famílias das vítimas e se posicionar contra o sectarismo. Após a detenção, os policiais tomaram suas identidades e telefones celulares e os levaram em viaturas separadas a um destino desconhecido.

Em seguida, ele publicou uma lista estimada dos nomes dos blogueiros detidos:

1 –اسراء عبد الفتاح
2– وائل عباس مدونة الوعى المصرى

3- باسم سمير حزب الغد والمعهد المصرى الديمقراطى

4- باسم فتحى المعهد المصرى الديمقراطى

5- احمد بدوى شباب 6 ابريل

6– شريف عبد العزيز

7- ماريان ناجى رويترز

8- مصطفى النجار مدونة أمواج

9- رؤى ابراهيم طالبة فى الجامعة الامريكية

10- شاهيناز عبد السلام مدونة واحدة مصرية

11- ناصر عبد الحميد حزب الجبهة

12-محمد خالد مدونة دماغ

13- شريف عبد العزيز

14- أميرة الطحاوى

15-سمر عقل حزب الجبهة

16- أحمد أبو ذكرى

17- اسماعيل الاسكندرانى

18- حنان

19- أحمد فتحى البدرى حزب الكرامة بقنا والذى كان يستقبل الوفد

20- ناشطة فرنسية لم نستدل على اسمها

1- Esraa Abdel Fattah [6]
2- Wael Abbas [7]
3- Bassem Samir
4- Bassem Fathy
5- Ahmed Badawy [8]
6- Sherif Abdel Aziz [9]
7- Marian Nagy [10]
8- Mostapha Al Naggar [2]
9- Ro'a Ibrahim
10- Shahinaz Abdel Salam [11]
11- Nasser Abdel Hamid
12- Mohamed Khaled [12]
13- Sherif Abdel Aziz [9]
14- Amira Al Tahawy [13]
15- Samar Akl
16- Ahmed Abou Zekri
17- Ismail Al Askandarani [14]
18- Hanan
19- Ahmed Fathi Al Badry
20- Um ativista francês ainda não identificado

Zeinobia [15] comentou, dizendo:

Most if not all these bloggers are among the famous citizen journalists.
I do not understand why these bloggers have been detained.

A maioria, se não todos esses blogueiros, está entre jornalistas cidadãos famosos.
Não entendo o porquê desses blogueiros terem sido detidos.