Taiwan: As “casas disco-voador” serão derrubadas

ufo house2
Foto cortesia de avant.

avant [Zh] avisou que há planos para a demolição das famosas casas disco-voador do Condado de Taipei, em Taiwan:

三芝飛碟屋已經拋荒30冬,兩个月進前三芝飛碟屋突然間出現佇報紙面頂,主要是講,飛碟屋ê地主hām債權銀行已經對還債ê計畫喬好勢,台北縣政府按算欲kā飛碟屋攏總拆掉,擱起一間新ê渡假村,hām無外遠ê淺水灣沙埔仔串連起來做海濱休閒園區。

“As casas disco-voador em Sanchih (Condado de Taipei) estão abandonadas há mais de 30 anos. Elas apareceram no jornal a dois meses atrás. Foi reportado que o dono destas casas abandonadas e o banco credor haviam firmado um novo acordo. O governo do Condado de Taipei irá derrubar estas casas disco-voador para construir novas habitações de veraneio para um parque recreativo à beira da praia, ao longo da praia vizinha.”

Lynn [En] foi uma das pessoas que ficaram encantadas por estas casas tão interessantes e especiais.

This is wonderful. I'm thrilled to see this image. First, I just love the architecture for its complete difference. I hope you'll forgive me for saying this, but when I was a kid, growing up in Australia, I used to watch an American cartoon show called the Jetsons. It was extremely futuristic and these buildings really remind me of it; of what we might have thought in the '60s that we'd be living in by the 21st century. Secondly, it's an absolutely beautiful image. The colours are delicate yet still have a certain strength to them. The reflection helps to strengthen the palette. I just can't believe that this has been abandoned. I really hope that it is preserved.

“Isso é maravilhoso. Eu estou chocada por ver esta imagem. Primeiro, eu simplesmente amo a arquitetura por sua completa diferença. Eu espero que me vocês me perdoem por dizer isso, mas quando eu era criança, crescendo na Austrália, eu costumava assistir a um desenho americano chamado Os Jetsons. Era extremamente futurista e estes prédios realmente me lembram dele; daquilo que nós podíamos ter pensado nos anos 60 que seria viver no século 21. Além disso, é uma imagem absolutamente bela. As cores são delicadas, mas tem uma certa força. O reflexo ajuda a fortalecer a palheta [de cores]. Eu simplesmente não posso acreditar que isso tenha sido abandonado. Eu realmente espero que seja preservado.”

Uma vez que as casas disco-voador são tão especiais, avant [Zh] propôs que deveríamos preservá-las como um monumento histórico nacional.

我感覺kā三芝飛碟屋攏總拆掉有一寡拍損,文建會應該比照台北市彼間中正廟,kah指定做國定古蹟!飛碟屋拄a好hām中正廟同款,攏是起佇1970 年代。kha輸講,中正廟、圓山飯店、歷史博物館代表官方強欲佇台灣延續中國傳統宮廷建築ê思維,按 呢,飛碟屋遮呢特殊ê建築,會使講是欲掙脫當時主流ê宮廷建築風格ê束縛。擱再講,1970年代後尾,台灣通過石油危機ê考驗了後,經濟起飛,人 民ê所得kah 懸,生活有kah快活,飛碟屋渡假村ê出現,反應到彼當時ê人,毋免干單為著三頓走縱,身軀邊嘛開始有一寡錢,想beh hām先進國家ê人同款,欲試看mai怪奇、稀罕ê待誌ê心理。所以講,咱會使透過飛碟屋,瞭解到30冬前彼當時ê社會狀況hām人ê想 法。飛碟屋雖然拋荒30冬,毋拘,伊猶原會使講出屬於伊hit leh時代ê故事!我覺得把三芝飛碟屋通通拆掉有點可惜,文建會應該比照台北市的中正廟,指定成國定古蹟!飛碟屋剛好和中正廟一樣,都是在1970年代建造的…飛碟屋這麼特 殊的建築,可以說是要掙脫當時主流的宮廷建築風格的束縛。再說,1970年代末期,台灣通過石油危機的考驗,經濟起飛,人民的所得較高,生活品質有較好, 飛碟屋渡假村的出現,反應了當時的人們,不再只為三餐奔波,身邊也開始有了一些錢,也想和先進國家人們一樣,想嘗鮮,試試新奇、稀罕玩意的心態。所以說, 我們可以透過飛碟屋,瞭解30年前,當時的社會狀況和人們的想法。

“Será uma pena se nós derrubarmos estas casas. Eu penso que o Conselho para Assuntos de Cultura deveria preservar estas casas como um monumento histórico nacional. Estas casas disco-voador, assim como o Memorial Chiang-Kai-Shek, foram construídas na década de 70… E tem uma arquitetura muito especial. Nós podemos observar como os arquitetos tentaram se libertar dos prédios aparentando palácios que eram a tendência no momento. Por outro lado, no final dos anos 70 Taiwan havia acabado de vencer o desafio da crise do petróleo e estava abraçando o crescimento econômico. Os taiwaneses finalmente tinham uma renda maior e uma melhor qualidade de vida. A presença das casas disco-voador como casas de veraneio mostra que as pessoas naqueles dias tinham algum dinheiro para gastar em novas e requintadas atividades, assim como o resto das pessoas em países desenvolvidos. Como resultado, através destas casas disco-voador, nós podemos aprender como as pessoas viviam a 30 anos atrás.”

Caso haja interesse, Marta Michalowska e Fabian Sowiński [En] providenciaram algumas informações sobre a arquitetura das casas disco-voador.

Inicie uma conversa

Colaboradores, favor realizar Entrar »

Por uma boa conversa...

  • Por favor, trate as outras pessoas com respeito. Trate como deseja ser tratado. Comentários que contenham mensagens de ódio, linguagem inadequada ou ataques pessoais não serão aprovados. Seja razoável.