- Global Voices em Português - https://pt.globalvoices.org -

Parabéns, novos Rising Voices

Categorias: América Latina, Caribe, Irã, Jamaica, Madagascar, Quênia, Uruguai

O primeiro grupo de projetos de mídia cidadã do Rising Voices [1] nos deram novas e poderosas vozes [2] por parte de comunidades que anteriormente eram raramente vistas participando da internet. No mês passado, nós fizemos um convite [3] para novas propostas de projetos de mídia cidadã, dentre as quais cinco seriam selecionadas para se juntarem aos nossos projetos atuais, que têm como base Bangladesh [4], Bolívia [5], Colômbia [6], Índia [7] e Serra Leoa [8].

No total, recebemos 63 propostas de projetos vindos de mais de 35 países diferentes. Embora a quantidade de pedidos tenha sido inferior às 142 propostas que recebemos em julho [9], a qualidade e a inovação que se destacaram ao longo de todas as propostas apresentadas nesta rodada fizeram o processo de seleção muito mais difícil. A resposta esmagadora à última concorrência ao financiamento do Rising Vozes é, mais uma vez, uma prova do entusiasmo global pela mídia cidadã, de comunidades rurais da Uganda a comunidades ortodoxas em Israel, passando pelas montanhas da Guatemala e pelos bairros da classe trabalhadora da Sérvia.

Os cinco vencedores são representantes da inovação, da finalidade e da boa vontade que Rising Vozes busca incentivar.

Fórum Consultivo Mídia Jovem em Nairobi, Quênia

Dennis Kimambo, Collins Oudour, e o resto da equipe do REPACTED [10], treinarão moradores que vivem na periferia de Nairobi [11], Quênia para coletar notícias e histórias locais e compartilhá-las com um público internacional através da utilização de fotografia, blogues, vídeos e uma revista impressa local. REPACTED continuará utilizando o teatro do improviso para incentivar os participantes a discutir abertamente temas considerados tabus, como a transmissão do HIV. Você pode ler a proposta completa [12] da REPACTED no wiki.

Iran Inside Out (Irã às avessas): Uma iniciativa de vídeo-blogue

Shaghayegh Azimi e colegas veteranos do vídeo-blogue no Irã farão parceria com Young Cinema Society [Sociedade de Cinema Jovem], com base em Teerã, para identificar jovens aspirantes a cineastas e ensinar-lhes os conhecimentos necessários tanto para produzir curta-metragens cativantes, quanto para publicá-los on-line. Na sua proposta, Shaghayegh escreve: “os dois objetivos mais importantes que gostaríamos de alcançar são: 1) Introduzir e inspirar a juventude iraniana de comunidades periféricas a empenharem-se na interação com a comunidade global on-line, e em especial com a comunidade de videoblogging; e 2) Educar e inspirar tolerância no Irã através de histórias humanas”. Você pode ver exemplos de trabalhos anteriores de Shaghayegh no site PBS's Frontline/World website [13].

Bloggers Desde la Infancia (Blogueiros desde a infância) – Uruguai

O projeto Um Laptop por Criança [14] (OLPC, de acordo com a sigla em inglês) criado por membros do corpo docente do MIT Media Lab [15] recebeu uma atenção enorme da mídia internacional [16] enquanto tenta alcançar o objetivo de equipar cada estudante ao redor do globo com um computador portátil. Mas, por enquanto, ainda precisamos ver como jovens estudantes no Uruguai [17], Peru [18], Nigéria [19] e outros cantos usarão os pequenos e esverdeados laptops [20]. Pablo Flores do Ceibal [21], organização governamental encarregada de distribuir os laptops OLPC no Uruguai, vai organizar uma série de seminários que reunirão blogueiros nacionais e internacionais com os jovens estudantes de laptop na mão, para mostrar a eles como criar um blogue e aproveitar outras ferramentas de interação social. Mais tarde, o cerimônias de premiação irão fornecer incentivos aos novos blogueiros para compartilharem suas histórias tanto com a comunidade local quanto internacional. A proposta completa de Pablo está disponível (em espanhol) no wiki [22].

Trazendo partcipantes de fóruns em malgaxe ao mundo do jornalismo cidadão – Madagascar

Serasera [23] [mg] é um popular fórum em língua malgaxe com base Antananarivo, Madagascar, com mais de 400 membros ativos. Mialy Andriamananjara, Lova Rakotomalala [24], Harijanka [25] [fr] e outros membros do Foko Madagascar [26] chegarão até essa ativa comunidade de internautas do fórum e ensinar a eles como participar da comunidade global de blogues, podcasts e vídeo online. Na proposta [27], eles estressaram que o projeto dará aos participantes “uma voz e impressão digital ao mundo… E será também uma forma do mundo dar uma olhada nas idéias, trabalhos e perspectivas de Madagascar sobre o mundo.”

Diary of an Inmate (Diário de um presidiário) – Jamaica

O fundador do projeto, Kevin Wallen [28], destaca que “nos últimos dois anos, a Jamaica, com uma população de 2,6 milhões, foi rotulada internacionalmente como o “a capital mundial do assassinato”. Em 2007 o índice de assassinatos já chega a mais de 1.400 indivíduos. “A culpa de grande parte da cultura do crime na Jamaica é a veneração de líderes de gangues populares. O projeto Diary of an Inmate [Diário de um Presidiário] tentará enfrentar essa “veneração ao bandido” treinando presidiários a usarem blogues e podcasts. Kevin descreve os objetivos do projeto: “Por meio de blogues, os detidos serão capazes de contar as suas histórias. Eles serão capazes de pintar um retrato realista da vida atrás das grades e das consequências do crime. Atualmente, a música e mídia da Jamaica idolatram o ‘bandido’ e o ‘fora-da-lei’ e retratam aqueles que foram encarcerados como modelos. Muitos dos nossos jovens de hoje pensam que é a prisão é um lugar ‘bacana’, até que eles se deparam com a dura verdade. O blogue Diary of an Inmate permitirá que todos os jamaicanos descubram a realidade do superlotado sistema prisional da Jamaica, com a esperança de que isso irá contrariar as idéias falsas plantadas pelos meios de comunicação”.

Estamos entusiasmados em acolher estes cinco novos projetos para a comunidade que não pára de crescer e amadurecer de ativistas da mídia cidadã do Rising Vozes.

[Onde não indicado o contrário, os links levam a sites em inglês]

(Texto original de David Sasaki [29])

 

Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português [30], com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista [31]. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui [30]. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui [32].