Está vendo todos esses idiomas acima? Nós traduzimos os artigos do Global Voices para tornar a mídia cidadã acessível para várias partes do mundo.

Saiba mais sobre Tradução do projeto Língua  »

Líbano: Arte e artistas

A blogosfera libanesa não é somente composta por blogs políticos, graças a Deus. Alguns artistas usam blogs para exibir seus quadros, músicas e outras criações artísticas. Aqui há uma amostra. Primeiro, desenhos e pinturas, depois música e filmes. Aprecie.

Suzanne Alaywan postou alguns trabalhos novos em seu blog. Entre eles está este, com a legenda: “colagem de uma foto e desenho”. Ele traz luz e vida a uma velha janela fechada.

Mazen Kerbaj postou muitos desenhos novos este mês. Este, intitulado “boom”, narra a situação vivida por Evan no momento de uma explosão – um dos muitos ataques terroristas que têm marcado nossos dias e semanas ultimamente no Líbano.

Ele acrescenta esta tradução em inglês ao texto em árabe do seu desenho.

“19 september 2007
5.30 PM
i am watching tv

suddenly
the electricity is cut

and
the building moved

and then
BOOM

500 meters from the house

Evan's face

Evan's voice

and Evan's questions
– what is this sound?
– what is this smoke?
– what happened?
when?
why?
how?

and after 30 minutes
everything went back to normal

and in the evening, a new question:
– why there is no school tomorrow?”

“19 de setembro de 2007
17:30
estou assistindo à televisão

de repente
cai a energia elétrica

e
o prédio se moveu

e então
BUM

a 500 metros da casa

o rosto de Evan

a voz de Evan

e as perguntas de Evan
– que barulho é esse?
– que fumaça é essa?
– o que aconteceu?
quando?
por quê?
como?

e depois de 30 minutos
tudo voltou ao normal

e de noite, uma nova pergunta:
– por que não vai ter aula amanhã?”

Maroun Kassab retorna com algumas de suas novas pinturas que fazem parte de uma exposição. Esta abaixo, é intitulada “Intuição” e é uma pintura a óleo. Ela fala por si mesma.

Abaixo, um dos muitos novos e interessantes desenhos de Laure Ghourayeb. Ela chama este de “l’autre” ou “a outra”. Essa criação artística também fala por si mesma.



Ibn Bint Jbeil escreve sobre uma exposição temática da qual participou. O tema era “Jornadas & Distâncias” e se concentrava na idéia de pessoas que estão constantemente em estado de “viagem”.

Ele explica suas pinturas, dizendo:

“Initially these images are intangible and not formed, and so the exploration of these images is an exploration of that which is elusive and pliable. Thus the paintings become abstractions of home and land.”

“Inicialmente essas imagens são intangíveis e não estão formadas, e portanto a exploração dessas imagens é uma exploração daquilo que é evasivo e flexível. Assim as pinturas se tornam abstrações do lar e terra”.

Também pode-se ouvir música na blogosfera. Ziad El Ahmadie é um compositor libanês e no seu blog os visitantes podem ouvir algumas de suas composições do seu primeiro CD “Bilbel”, além de um videoclipe.

Por fim, há o blog Lebanese Films em que o autor, Lebanese, expressa suas opiniões pessoais sobre a indústria cinematográfica libanesa. No último post, ele discute o filme “S. L. Film”, uma comédia baseada no programa de TV que um dia já foi famoso “S. L. Shi”.

(texto original de Moussa Bashir)

 

Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.

Inicie uma conversa

Colaboradores, favor realizar Entrar »

Por uma boa conversa...

  • Por favor, trate as outras pessoas com respeito. Trate como deseja ser tratado. Comentários que contenham mensagens de ódio, linguagem inadequada ou ataques pessoais não serão aprovados. Seja razoável.