Está vendo todos esses idiomas acima? Nós traduzimos os artigos do Global Voices para tornar a mídia cidadã acessível para várias partes do mundo.

Saiba mais sobre Tradução do projeto Língua  »

Taiwan: Parada do Orgulho Gay de 2007

Em 13 de outubro, a Quinta Parada do Orgulho Gay de Taiwan [en] aconteceu no distrito de Taipei, no nordeste do país. Cerca de quinze mil pessoas participaram do desfile, que teve esse ano o tema “Força Arco-Íris”. Participantes se dividiram em sete grupos, vestindo e segurando cartazes em sete cores diferentes, para formar um grande arco-íris no chão. Essa é a personificação do orgulho GLS!

rainbowlandscape.jpg
Copyright: Essa imagem foi cedida por A-Guo, Parada Gay de Taiwan. Todos os direitos reservados.

1560253451_6775981c71.jpg
(Foto do flickr de peellden)

1573723073_dcfc810372.jpg
(Foto do flickr de A-Meow)

這次參加遊行的團體,來自從各角度關懷性別以及人權議題的團體。包括全台灣各大專院校的性別研究學系與相關社團、性別人權協會、台灣人權促進會以及婦女新知等等團體。除此之外,也有著不同性別認同的團體,以及長期關懷愛滋病友人權的關愛之家愛之抱抱團等團體。

As organizações que fizeram parte desse desfile são ligadas a questões de sexo e direitos humanos, a partir de várias perspectivas, incluindo departamentos e clubes de muitas universidades, Associação para o Sexo/Sexualidade de Taiwan, Associação dos Direitos Humanos de Taiwan, Fundação Despertar [zh], etc. Associação Casa e Harmonia de Taiwan, que tem como foco questões de direitos humanos ligadas a HIV/AIDS, e Abraços Gratuitos para pessoas com HIV/AIDS [zh] estiveram presentes.

在這次的遊行團體當中,還可以看到幾位媽媽帶著才幾個月大的孩童參加遊行。她們正是同志家庭權益促進會的成員。同志家庭權益促進會一直為了同志合法結婚以及 合法領養的權益而努力。以電子報的方式,發送關於同志結婚以及領養的相關訊息,而現在也在朝向電子報紙本化的方向而努力。今年也與三缺一劇團,合作了〈一百種回家的方法〉的劇碼,以戲劇的方式表達同志組成家庭的困境。

Nesse desfile, várias mães caminharam ao lado de seus filhos. Elas são membros da Associação dos Direitos da Família Homossexual [zh]. Esse grupo de defesa promove casamentos e adoção entre gays. Eles fornecem informações na internet sobre o assunto e estão tentando disponibilizar também uma versão impressa dos documentos. Nesse ano, a associação contou com a parceria do grupo teatral “Short One Player” para apresentar uma peça chamada “Uma centena de formas de ir para casa [zh]”, tentando enfatizar as dificuldades que os homossexuais enfrentam quando têm uma família.

1392393197.jpg
Minha mãe é lésbica e ela é perfeita (foto de piglee&awid no Wretch)

1561180406_c2af817b39.jpg
Uma criança e duas mães é igual a uma família homossexual feliz (foto de peellden no flickr)

1574606744_006caac093.jpg
Freehugs for HIV/AIDS (foto de A-Meow no flickr)

Além de um festival alegre, essa parada teve uma solicitação séria. O site de mídia independente Coolloud reporta [zh]:

今天的遊行提出訂定「反性別歧視法」、「同居伴侶法」等訴求,主要針對LGBT社群在就業、婚姻、求學過程中遭到的歧視與 制度上的阻礙;除此之外,國家機 關透過社會秩序維護法、刑法235條等惡法,與警察機關利用「釣魚」等方式對「援交」、「性工作者」採取不人道的對待;對於LGBT社群聚集的場所,惡意 地掃蕩、破壞社群的生存權利。即將在今年12月9日國際人權日前夕舉辦外勞大遊行的台灣國際勞工協會秘書長吳靜如特別上台,希望今天參與遊行的朋友們,一 起來參加外勞的遊行,她說,就因為外勞與性邊緣者,同處弱勢的地位,所以他們在居住權、就業、性自主等,備受壓迫,她希望外勞、同志,所有的弱勢者可以一 起走向多彩的社會。

Essa parada pede que o Legislativo Yuan (o Congresso) aprove a “Lei Contra Discriminação Sexual” e a “Lei do Concubinato” para eliminar discriminação e contestações institucionais que as comunidades GLS enfrentam em escolas, na vida a dois e no mercado de trabalho. Além disso, o governo trata trabalhadores do sexo de forma desumana, aplicando o Ato de Manutenção da Ordem Social e o Artigo 235 do Código Penal. A polícia arma armadilhas para atrair trabalhadores do sexo e maliciosamente varre pontos de encontro GLS. No dia 9 de dezembro desse ano, a Associação de Trabalhadores Internacionais de Taiwan organizará um desfile de trabalhadores imigrantes [zh] na noite do Dia dos Direitos Humanos. A secretária geral da entidade, Wu Jing-ru, pede que todos se juntem a esse desfile, porque as minorias sexuais e de trabalhadores estrangeiros são ambos grupos em desvantagem. Os dois grupos são oprimidos em termos de direito à moradia, emprego e autonomia sexual. Ela espera que trabalhadores imigrantes, grupos GLS e de pessoas em desvantagem se unam na direção de uma sociedade mais diversificada.

1558885129_3978ce02e2.jpg

“Transexualismo é errado? Transexualismo é errado? Transgênero é errado? Transgênero é errado?”. Essa bela moça cantava “Transgênero não é culpado” e pedia que o serviço público de saúde passe a oferecer cirurgias de troca de sexo (foto de Yang Chih-Hsiang no flickr)

1561127958_a420731941.jpg
Participantes pedem que o governo crie a “Lei Contra Discriminação Sexual” e a “Lei do Concubinato” (foto de peellden no flickr)

Ykan, que é lésbica, escreveu o que ela pensou depois desfile [zh]:

中途看到形形色色的人,有的人真的好勇敢!高喊著:
”同志不是罪,同志沒有錯”
”我是同志,要求平等”
”變性有錯嗎?”
”還我人權”

Eu vejo tantas e tão diferentes pessoas bravas gritando:
“Homossexuais não são culpados! Homossexuais não são errados!”
“Eu sou gay. Eu quero igualdade.”
“Transexualismo é errado?”
“Traga de volta meus direitos!”

天后張惠妹的到來掀起了高潮,我不是第一次看到現場的阿妹演出,但我是第一次這麼的喜歡阿妹,因為她對同志的友善,沒有商業,沒有渲染,有的是看到她對同志滿滿的好感和關心,還有付出!

A participação da cantora popular A-mei [en] deixou muita gente instigada. Essa não foi a primeira vez que a vi em um show ao vivo, mas pela primeira vez eu gostei demais dela. Ela é tão simpática com os homossexuais, sem problema algum. Todos nós damos valor a sua contribuição e consideração.

看著這麼多人、一萬五千人走上街頭,沿路被很多人拿著照相機,攝影機拍著,沒有畏畏縮縮,只有驕傲! 我很慶幸我來了,不然我永遠不會知道當個同志是可以很驕傲的,我們也是跟一般人一樣,我們多麼需要人權。

那一下午到晚上的感動,震撼我心,直到永遠!

15.000 pessoas vieram às ruas e foram filmadas no caminho. Elas estavam cheias de orgulho! Eu fico feliz de estar aqui, de outra forma eu não sei se poderia me orgulhar de ser homossexual. Exatamente como os outros, precisamos tanto de direitos humanos. Eu estou emocionado e comovido para sempre!

Para ver mais fotos, veja os álbuns de fotos no Flickr de Damon Lin e sunnydoll. shafferswows disponibilizou vários clips da apresentação de A-mei naquela noite no Youtube.

Escrito originalmente em chinês por um dos membros da equipe do GVO em chinês, FoolFitz

(Texto original de Leonard Chien)

 

Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.

1 comentário

  • estive em taiwam em Janeiro e vi gente tao doce e meiga muita dinamica e criativa me apaixonei por aquela terra que tanto lutei para ficar e ganhar visto de estudante nao consegui
    agora estou ca em angola minha terra lendo estes comentarios e estou admirado sem descriminar ninguem nunca pensei desta tamnha coragem que eles tem de formar uma liga a favor do homosexualismo
    cada um e livre de pensar fazer real seu pensamento nesta liberdade de escolha sugiro que haja muita cautela e tenho fe que teremos melhores opcoes quanto ao hiv penso que e uma luta de todos sem esxcencao de ninguem de facto estou nesta

Junte-se à conversa

Colaboradores, favor realizar Entrar »

Por uma boa conversa...

  • Por favor, trate as outras pessoas com respeito. Trate como deseja ser tratado. Comentários que contenham mensagens de ódio, linguagem inadequada ou ataques pessoais não serão aprovados. Seja razoável.