Está vendo todos esses idiomas acima? Nós traduzimos os artigos do Global Voices para tornar a mídia cidadã acessível para várias partes do mundo.

Saiba mais sobre Tradução do projeto Língua  »

Irã: Blogueiros descontentes com oferta da Rússia

Vários blogueiros iranianos manifestaram preocupação diante do fato de a Rússia querer destinar ao Irã uma porção muito pequena das riquezas do mar Cáspio. O Irã explorava 50 por cento dos recursos naturais desse mar antes do fim da União Soviética.

Os chefes de estado dos cinco países banhados pelo mar Cáspio — Azerbaijão, Cazaquistão, Irã, Rússia e Turcomenistão — se reuniram na cúpula do Cáspio, realizada na capital iraniana, Teerã, na terça-feira, 16 de outubro. Os cinco países não chegaram a um acordo sobre como fazer a divisão dos recursos naturais do mar, que é rico em peixes, como o valioso esturjão que fornece caviar, gás e principalmente petróleo.

caspiansea1.jpg*

Mohammad Moeeni publicou [Fa] uma charge que compara Vladimir Putin ao autoritário ex-líder soviético Joseph Stalin. O blogueiro intitulou o post “Cai Fora Putin”. Ele fala sobre conflitos entre o Irã, e a antiga União Soviética e o Império Russo. Ele afirma que o Irã perdeu partes de seus territórios nos últimos 200 anos devido a esses conflitos.

A respeito da situação atual, escreve:

“Russia finds different excuses to delay the construction of Busher nuclear reactor or get new advantages. Russia does not say that she is in or out of this business. Concerning the legal status of Caspian sea, Russia has taken a position against Iranian interests. As an Iranian, I then have a right to say, even with a weak voice, get lost Putin.”

“A Rússia encontra diferentes desculpas para atrasar a construção do reator nuclear de Bushehr ou conseguir novas vantagens. Ela não diz se está ou não nesse negócio. Com respeito ao status legal do mar Cáspio, a Rússia tomou uma posição que é contra os interesse iranianos. Como iraniano, eu então tenho o direito de dizer, mesmo que em voz fraca, cai fora Putin”.

Yek Yaghyi (que significa rebelde) afirma que 179 anos atrás a Rússia impôs o Tratado de Turkmenchay [En] e os iranianos perderam territórios e o direito de navegar no mar Cáspio. O blogueiro pergunta se outro Tratado de Turkmenchay nos espera. Ele diz que Putin não acredita na nação iraniana e não apóia o governo iraniano, embora sorria para Ahmadinejad diante das câmeras. Quem pode explicar a amizade entre lobo e cordeiro?

Kaghz Pareh (que significa pedaço de papel) diz [Fa] que para conseguir o apoio da Rússia na questão nuclear, o governo iraniano colocou o Irã à venda. O blogueiro diz que a próxima geração vai sofrer as conseqüências do que está acontecendo agora.

Razeno diz [Fa] que a Rússia quer destinar somente 11 por cento dos recursos do mar Cáspio para o Irã. O blogueiro argumenta que o governo iraniano está dando vantagens demais para a Rússia em troca do “fraco” apoio desse país em relação à política nuclear iraniana.

* A charge acima foi extraída de Badban blog.

(texto original de Hamid Tehrani)

 

Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.

1 comentário

Junte-se à conversa

Colaboradores, favor realizar Entrar »

Por uma boa conversa...

  • Por favor, trate as outras pessoas com respeito. Trate como deseja ser tratado. Comentários que contenham mensagens de ódio, linguagem inadequada ou ataques pessoais não serão aprovados. Seja razoável.