Está vendo todos esses idiomas acima? Nós traduzimos os artigos do Global Voices para tornar a mídia cidadã acessível para várias partes do mundo.

Saiba mais sobre Tradução do projeto Língua  »

Arábias: Qual é a sua religião?

Burocracia é o modo de vida em alguns países árabes. A blogueira egípcia Nora Younis nos mostra [ar] o que acontece quando burocracia se mistura com assuntos religiosos, nessa postagem que eu [Amira] estou traduzindo do Árabe.

Nora Younis

Nora escreve:

صباح أمس الأول توجهت لمصلحة الشهر العقاري بقصر النيل لتسجيل توكيل عام قضايا للمحامي الخاص بي.. هناك فوجئت أنه علي أن أثبت ديانتي وديانة المحامي في التوكيل.. وبما أني لم أنوي الزواج من المحامي بعد، فلم يكن ليخطر ببالي أبدا أن أسئله عن ديانته.. كل ما أردته هو محامي كفء لمهمة قضائية محددة، ولا أظنه يضيرني أو يضير الدولة المصرية في شيء ان كان يهوديا، أو شينتو، أو حتى من عبدة الجزرة المقدسة!
وبما أنه لا يوجد قانونا ما يخص أو يمنع وكالة غير المسلم عن المسلم، أو غير القبطي عن القبطي، فلم أستطع تفسير الموقف سوى بأن الدولة المصرية ترغم المواطنين على التمييز في أمور غير ضرورية حتى لو أرادوا العزوف عن ذلك. لم أكن أتخيل أن يأتي اليوم الذي أسأل فيه شخصا غريبا عني: دين حضرتك ايه؟

Ontem de manhã eu fui ao escritório de registros de bens imobiliários para assinar uma certidão nomeando meu advogado. Para a minha surpresa, lá eu descobri que eu sou solicitada a provar a minha religião e a religião do advogado que eu desejo nomear. E como eu não estava planejando casar com o advogado, antes disso nunca tinha passado pela minha mente perguntar a ele qual religião ele segue. Eu só queria um advogado competente para uma causa específica e eu não acho que faria alguma diferença para mim ou para o Estado Egípicio se essa pessoa for judia, ou do xintoísmo ou mesmo membro da seita da cenoura sagrada!
Já que não existe uma lei estipulando que um não-muçulmano não pode nomear um muçulmano e um não-cóptico não pode nomear um cóptico, eu não sou capaz de explicar essa situação de outra forma, a não ser que o Estado Egípcio força cidadãos a discriminar uns aos outros, mesmo que eles não queiram fazer isso.
Nunca pensei que um dia eu estaria na situação de ter que virar para um estranho e perguntar qual religião ele segue.

(texto original de Amira Al Hussaini)

 

O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online. Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.

Inicie uma conversa

Colaboradores, favor realizar Entrar »

Por uma boa conversa...

  • Por favor, trate as outras pessoas com respeito. Trate como deseja ser tratado. Comentários que contenham mensagens de ódio, linguagem inadequada ou ataques pessoais não serão aprovados. Seja razoável.