Como prometido [1], esse é o segundo e último capítulo do podcast sobre Medellín, na Colômbia, e como o projeto HiperBarrio está aproveitando a nova rede de Parques Bibliotecas [2] [En] da cidade para ensinar as manhas da mídia cidadã aos jovens de classe trabalhadora dos vales do norte.
No podcast de hoje, falamos com:
- Hector Aristizabal [3], diretor do grupo de teatro ImaginAction [4].
- Juliana Rincon [5], co-fundadora do HiperBarrio.
- Jorge Montoya [6], co-fundador doHiperBarrio.
- Alvaro Ramirez [7], professor adjunto de comunicação social da Universidade de Bergen e co-fundador do HiperBarrio.
- Carlos Velasquez [8], autor do Global Voices na Colômbia.
A música de fundo é “Revolve [9]” de hisboyelroy. Ela está disponível no ccMixter com uma licença da Creative Commons para Uso Não-Comercial para Recombinação Plus [10].
Você pode saber mais sobre o HiperBarrio [11] visitando a página deles no wiki do Rising Voices [12] [En]. Se você consegue entender espanhol, você pode visitar os blogues de participantes das oficinas em Santo Domingo [13] e La Loma San Javier [14]. Alvaro Ramirez tem um excelente resumo das postagens dos blogues participantes [15] [Es] da oficina Convergente, que também acontece em La Loma.
Nas próximas semanas, vamos traduzir material desses blogues para o inglês e publicar aqui no Global Voices. [Nota da tradução: depois de traduzidos para o inglês, os texts to Global Voices são traduzidos para outras línguas, dentre as quais português]
Assine o podcast do Global Voices usando os links a seguir:
RSS [16] | iTunes (página de podcasts) [17] | iTunes (link para inscrição direta) [18] | Odeo [19]
[20] HiperBarrio: Histórias locais, audiência global
[21] HiperBarrio: Histórias locais, audiência global [22:00m]
(Texto original de David Sasaki [22])
Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português [23], com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista [24]. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui [23]. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui [25].