Dois blogueiros americanos baseados na cidade de Guangzhou[EN] no sul da China estão engrenando em um ano de viagens blogadas passando por todas vinte e duas províncias continentais da China[EN] e levantando fundos para caridade, oferecendo bolsas para estudantes chineses estudarem no Ocidente, como também levantando dinheiro para cobrir os gastos médicos de pessoas que lutam contra o câncer[EN] no pesadamente industrializado Delta do Rio Pérola[EN], onde as taxas de câncer são altas[EN].
Lonnie B. Hodge[EN], o mais velho dos dois, veterano do exército americano, antigo recipiente da National Endowment of the Arts[EN] e residente na Àsia por quase duas décadas, teve um papel importante na comunidade blogueira de língua inglesa da China desde que começou o OneManBandwidth[EN] em 2004, apoiando não somente os melhores blogueiros[EN] e concursos de fotos[EN], mas também iniciativas de caridade [EN] por todo o país[EN], isso enquanto mantém uma coluna sobre negócios[EN] e escreve sobre experiências de vida (e um PhD[EN]) decodificando a vida como professor e consultor de negócios na China de hoje[EN] passando por assuntos como câncer[EN] e censura[EN] para corrupção[EN] em campi[EN].
Câncer vem sendo um tópico central em OneManBandwidth[EN] ano passado com Hodge seguindo de perto as vidas das que são chamadas Liga das Chinesas Extraordinárias[EN], ligadas entre si pela partilha do sofrimento causado pelo câncer de mama; aonde antes havia cinco[EN], tem apenas uma[EN] vivendo hoje[EN]. Enquanto muitos ao seu redor continuam partindo[EN], Hodge também não tem mais muito tempo[EN].
E conseqüentemente[EN] a inspiração[EN] para o que Hodge e seu colega professor da Universidade de Ciência e Tecnologia de Macau[EN] David DeGeest estão chamando de O Blogue dos Sonhos (Dreamblog): Viajando pela China pela Caridade e a Compreensão[EN].
A primeira viagem levará o par ao Tibet em 15 de Agosto, mais informações serão divulgadas em breve[EN]. Em um post recente[EN] vejam, abaixo, a iniciativa Projeto Livraria Asiática no video curto, feito em Guangzhou na última semana:
(Veja o vídeo no artigo original)
Os primeiros passos de Hodge e DeGeest em direção á realização dos sonhos das pessoas têm sido convidar os leitores a compartilhar com eles o Dreamblogue[EN]:
“Dreamblogue readers and corporate sponsors are already helping fulfill some of the dreams posted here. For how you can help us visit our help page and continue to follow our adventures in China. All ad revenue will from this site benefits Chinese and American individuals with dreams deferred by health, or social circumstances. “
“Leitores do Dreamblogue e patrocinadores já estão ajudando a realizar alguns dos sonhos postados aqui. Para saber como ajudar-nos visite nossa página de ajuda e continue a seguir nossas aventuras na China. Todos os anúncios deste site têm como beneficiários indivíduos chineses e americanos com sonhos relacionados a saúde ou circunstâncias sociais.”
E muitos já chegaram[EN]:
“tdgardens’s dream:
That every child have a book to hug, hold, and carry them to a dream all their own.
hailvict’s dream:
To become someone who makes a difference every day of their life.mmhalim’s dream:
travell to china i cannot imagine what is the great system that can organize all this people and in the same time they are be one of the great country in the worldTaitai’s Dream:
My main dream right now is that the lumps found in my mother-in-law’s lung are benign. That would be lovely, thank you.kevin’s dream:
I hope the project of “Blog of dreams” will be successful.Roxi Copland’s Dream:
touring worldwide as a vocalist and pianist”
“Sonho de tdgardens[EN]:
Que toda criança tenha um livro para abraçar, segurar, e carregar através de um sonho só dela.Sonho de hailvict:
Virar alguém que faça diferença todos os dias na vida deles.
Sonho de mmhalim:
Viajar para a China. Não consigo imaginar qual é o grande sistema que organiza todas essas pessoas mas, ao mesmo tempo é um dos grandes países do mundoSonho de Taitai[EN]:
Meu maior sonho hoje é que os caroços encontrados no pulmão da minha sogra sejam benignos. Isso seria ótimo, obrigado.Sonho de kevin:
Espero que o o projeto do “blogue dos sonhos” tenha sucesso.Sonho de Roxi Copland[EN]:
Fazer uma turnê mundial como pianista e vocalista”
(Texto original por John Kennedy)
O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online. Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.