Está vendo todos esses idiomas acima? Nós traduzimos os artigos do Global Voices para tornar a mídia cidadã acessível para várias partes do mundo.

Saiba mais sobre Tradução do projeto Língua  »

Podcast: Introdução ao Projeto Nari Jibon

A apenas três semanas atrás o centro Nari Jibon[EN] em Dhaka, Bangladesh foi conclamado como um dos cinco recipientes da primeira rodada de gratificações do Rising Voices  estendidas  às comunidades subrepresentadas . As gratificações, que provêm pequenas quantias para financiar grupos e indivíduos que difundem mídias cidadãs para comunidades não representadas on line, irão neste caso ajudar Nari Jibon intergrar blogagens em suas aulas de Bangla, Inglês e computador.

Nari Jibon foi fundado em Dhaka pela professora de Sociologia Kathryn Ward em 2005. O projeto provê cursos de literatura e estágios para jovens mulheres de Bangladesh para que elas possam se fortalecer e encontrar empregos em outros setores além de trabalho doméstico e indústria de roupas..

As moças de Nari Jibon já usam as ferramenta da mídia cidadã para documentarem o mundo onde vivem. Elas começaram dois blogues em ingles, Bangladesh from our View e em Bangla, Our Stories. Você encontrará um exame do cinema de Bangladesh, um um retrato da vida de um motorista de jinriquixá, e, mais recentemente, a história de uma garota de classe média baixa que é agora profissional do sexo.

Entendendo, Importando-se e Mantendo-se Envolvido

Deixe-me ser franco. Você não pode visitar esses blogues e esperar um New Yorker ou qualquer outra publicação muito bem cotada. Isso não é consume de mídia, isso é comunicação direta.

Então, por que deveríamos nos importar? Para que investiríamos o tempo para entender mais sobre suas vidas? Para comparar suas vidas com as nossas? Para iniciar um diálogo?

Posso apenas chamar à atenção a uma outra questão: Por que deveríamos nos importer com qualquer pessoa? Por que seguimos as vidas das celebridades e de nossos vizinhos? E por que não escolher fazer de moças em Dhaka nossas vizinhas também?

Entendendo Bangladesh

No Global Voices fazemos um trabalho maravilhoso construindo pontes entre comunidades blogueiras que tendem a se formar em torno de uma região ou lingual ou até mesmo um ponto de vista político compartilhado. Mas nós não oferecemos sempre a informação de base e o contexto para que as pessoas de for a possam entender e fazer parte das discussões. Este era o objetivo desse podcast: contar a história de Bangladesh, como conseguiu sua independência, como a vida das mulheres mudaram nas últimas décadas, e como a blogagem pode ter um papel de instrumento para fortificar as vozes das mulheres de Baangladesh. Também podemos conhecer as vozes daqueles blogueiros que nos mantêm informados sobre Bangladesh aqui no Global Voices. Eles são:

Links Mencionados e posts relevantes:

icon for podpress Intro to Nari Jibon Project: Play in Popup | Download

 

(Texto original de David Sasaki)

Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.

 

1 comentário

Junte-se à conversa

Colaboradores, favor realizar Entrar »

Por uma boa conversa...

  • Por favor, trate as outras pessoas com respeito. Trate como deseja ser tratado. Comentários que contenham mensagens de ódio, linguagem inadequada ou ataques pessoais não serão aprovados. Seja razoável.